Diferencia entre revisiones de «Joseph Conrad»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.1) (robot Añadido: li:Joseph Conrad
Línea 46: Línea 46:
[[he:ג'וזף קונרד]]
[[he:ג'וזף קונרד]]
[[it:Joseph Conrad]]
[[it:Joseph Conrad]]
[[li:Joseph Conrad]]
[[no:Joseph Conrad]]
[[no:Joseph Conrad]]
[[pl:Joseph Conrad]]
[[pl:Joseph Conrad]]

Revisión del 12:57 9 dic 2011

Józef Teodor Konrad Korzeniowski, más conocido por el nombre que adoptó al nacionalizarse británico, Joseph Conrad (Berdyczów, actual Ucrania, 3 de diciembre de 1857 – Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adoptó el inglés como lengua literaria.

"La conquista de la tierra en su mayor parte no consiste más que en arrebatársela a aquellos que tienen una piel distinta o la nariz ligeramente más achatada que nosotros"

Citas

  • "El sueño tras el esfuerzo, tras la tempestad el puerto, el reposo tras la guerra, la muerte tras la vida harto complace."
    • Fuente: Epitafio. Versos de Edmund Spenser.
  • "La conquista de la tierra en su mayor parte no consiste más que en arrebatársela a aquellos que tienen una piel distinta o la nariz ligeramente más achatada que nosotros"
    • Fuente: El corazón de las tinieblas, cap. 1, 1899.
  • "La fuerza no es sino una casualidad nacida de la debilidad de los otros."
  • "La mayor virtud de un buen marinero es una saludable incertidumbre."
  • "La narración de un sueño no puede transmitir (...) esa idea de verse atrapado en lo inconcebible que es la esencia misma de los sueños..."
    • Fuente: El corazón de las tinieblas, cap. 1, 1899.
  • "Recuerdo mi juventud y aquel sentimiento que nunca más volverá. El sentimiento de que yo podría durar más que todo, más que el mar, más que la tierra, más que todos los hombres."
  • "Y, de pronto me invadió una gran satisfación, al pensar en la gran seguridad que ofrece el mar si la comparamos con las tribulaciones que hay en tierra, y al considerar mi decisión de adoptar esta vida que no me presentaría problemas inquietantes, vida aureolada de una elemental belleza moral por su absoluta rectitud y por la sencillez de sus fines."
    • Fuente: Entre la Tierra y el Mar (El copartícipe secreto), cap. 1, 1909.
  • "Crei que era una aventura y en realidad era la vida."
  • "Dios es para los hombres y la religión para las mujeres"
  • "Vivimos como soñamos: solos."
  • "La creencia en una fuente sobrenatural del mal no es necesaria; el hombre por si mismo es muy capaz de cualquier maldad."

Plantilla:+80