Diferencia entre revisiones de «Joseph Conrad»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
==Citas== |
==Citas== |
||
*"El sueño tras el esfuerzo, tras la tempestad el puerto, el reposo tras la guerra, la muerte tras la vida harto complace." |
*"El sueño tras el esfuerzo, tras la tempestad el puerto, el reposo tras la guerra, la muerte tras la vida harto complace." |
||
*''Fuente:'' ''Epitafio. Versos de Edmund Spenser.'' |
**''Fuente:'' ''Epitafio. Versos de Edmund Spenser.'' |
||
*"La conquista de la tierra en su mayor parte no consiste más que en arrebatársela a aquellos que tienen una piel distinta o la nariz ligeramente más achatada que nosotros" |
*"La conquista de la tierra en su mayor parte no consiste más que en arrebatársela a aquellos que tienen una piel distinta o la nariz ligeramente más achatada que nosotros" |
||
*''Fuente:'' ''El corazón de las tinieblas'', cap. 1, 1899. |
**''Fuente:'' ''El corazón de las tinieblas'', cap. 1, 1899. |
||
*"La fuerza no es sino una casualidad nacida de la debilidad de los otros." |
*"La fuerza no es sino una casualidad nacida de la debilidad de los otros." |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
*"La narración de un sueño no puede transmitir (...) esa idea de verse atrapado en lo inconcebible que es la esencia misma de los sueños..." |
*"La narración de un sueño no puede transmitir (...) esa idea de verse atrapado en lo inconcebible que es la esencia misma de los sueños..." |
||
''Fuente:'' ''El corazón de las tinieblas'', cap. 1, 1899. |
**''Fuente:'' ''El corazón de las tinieblas'', cap. 1, 1899. |
||
*"Recuerdo mi juventud y aquel sentimiento que nunca más volverá. El sentimiento de que yo podría durar más que todo, más que el mar, más que la tierra, más que todos los hombres." |
*"Recuerdo mi juventud y aquel sentimiento que nunca más volverá. El sentimiento de que yo podría durar más que todo, más que el mar, más que la tierra, más que todos los hombres." |
||
*"Y, de pronto me invadió una gran satisfación, al pensar en la gran seguridad que ofrece el mar si la comparamos con las tribulaciones que hay en tierra, y al considerar mi decisión de adoptar esta vida que no me presentaría problemas inquietantes, vida aureolada de una elemental belleza moral por su absoluta rectitud y por la sencillez de sus fines." |
*"Y, de pronto me invadió una gran satisfación, al pensar en la gran seguridad que ofrece el mar si la comparamos con las tribulaciones que hay en tierra, y al considerar mi decisión de adoptar esta vida que no me presentaría problemas inquietantes, vida aureolada de una elemental belleza moral por su absoluta rectitud y por la sencillez de sus fines." |
||
*''Fuente:'' ''Entre la Tierra y el Mar (El copartícipe secreto)'', cap. 1, 1909. |
**''Fuente:'' ''Entre la Tierra y el Mar (El copartícipe secreto)'', cap. 1, 1909. |
||
* "Crei que era una aventura y en realidad era la [[vida]]." |
* "Crei que era una aventura y en realidad era la [[vida]]." |
Revisión del 08:04 18 abr 2011
Józef Teodor Konrad Korzeniowski, más conocido por el nombre que adoptó al nacionalizarse británico, Joseph Conrad (Berdyczów, actual Ucrania, 3 de diciembre de 1857 – Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adoptó el inglés como lengua literaria.
Citas
- "El sueño tras el esfuerzo, tras la tempestad el puerto, el reposo tras la guerra, la muerte tras la vida harto complace."
- Fuente: Epitafio. Versos de Edmund Spenser.
- "La conquista de la tierra en su mayor parte no consiste más que en arrebatársela a aquellos que tienen una piel distinta o la nariz ligeramente más achatada que nosotros"
- Fuente: El corazón de las tinieblas, cap. 1, 1899.
- "La fuerza no es sino una casualidad nacida de la debilidad de los otros."
- "La mayor virtud de un buen marinero es una saludable incertidumbre."
- "La narración de un sueño no puede transmitir (...) esa idea de verse atrapado en lo inconcebible que es la esencia misma de los sueños..."
- Fuente: El corazón de las tinieblas, cap. 1, 1899.
- "Recuerdo mi juventud y aquel sentimiento que nunca más volverá. El sentimiento de que yo podría durar más que todo, más que el mar, más que la tierra, más que todos los hombres."
- "Y, de pronto me invadió una gran satisfación, al pensar en la gran seguridad que ofrece el mar si la comparamos con las tribulaciones que hay en tierra, y al considerar mi decisión de adoptar esta vida que no me presentaría problemas inquietantes, vida aureolada de una elemental belleza moral por su absoluta rectitud y por la sencillez de sus fines."
- Fuente: Entre la Tierra y el Mar (El copartícipe secreto), cap. 1, 1909.
- "Crei que era una aventura y en realidad era la vida."
- "Dios es para los hombres y la religión para las mujeres"
- "Vivimos como soñamos: solos."