Diferencia entre revisiones de «Juvenal»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Nueva cita |
Sin resumen de edición |
||
Línea 30: | Línea 30: | ||
* "Todo el mundo desea saber, pero solo pocos están dispuestos a pagar el precio" |
* "Todo el mundo desea saber, pero solo pocos están dispuestos a pagar el precio" |
||
*"El pueblo, del que en otro tiempo dependían el gobierno, la justicia, las fuerzas armadas, todo, ahora se desentiende y sólo desea con ansia dos cosas: pan y circo". |
|||
* "''Panem et circenses''" |
* "''Panem et circenses''" |
Revisión del 17:03 4 jun 2010
Décimo Junio Juvenal (en latín Decimus Iunius Iuuenalis) es un poeta satírico latino de finales del Siglo I y principios del Siglo II de nuestra era.
Citas
- "Confiar en todos es insensato; pero no confiar en nadie es neurótica torpeza."
- "El niño merece el máximo respeto."
- "El primer castigo del culpable es que su conciencia lo juzga y no lo absuelve nunca."
- "Es locura manifestar vivir precariamente para poder morir rico."
- "Este es el castigo más importante del culpable; nunca ser absuelto en el tribunal de su propia conciencia."
- "Haz de manera que seas tú admirado y no lo que te pertenece."
- "Los demás hombres son dueños de su fortuna; el avaro es esclavo de la suya."
- "Más que la muerte es de temer la vejez."
- "Mens sana in corpore sano"
- Traducción: Una mente sana en un cuerpo sano
- Sátiras, X 356
- "Sed Quis Custodiet Ipsos Custodes?"
- Traducción: "¿Quién vigilará a los vigilantes?"
- Sátiras, VI 347-348
- "Todo el mundo desea saber, pero solo pocos están dispuestos a pagar el precio"
- "El pueblo, del que en otro tiempo dependían el gobierno, la justicia, las fuerzas armadas, todo, ahora se desentiende y sólo desea con ansia dos cosas: pan y circo".
- "Panem et circenses"
- Traducción: "Pan y circo"