Diferencia entre revisiones de «Louis Pasteur»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 10: | Línea 10: | ||
** Fuente: Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854) |
** Fuente: Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854) |
||
* "Los veterinarios lo tienen más fácil. Por lo menos, no son desorientados por las opiniones de sus |
* "Los veterinarios lo tienen más fácil. Por lo menos, no son desorientados por las opiniones de sus pacientes." |
||
* "Un poco de ciencia aleja de Dios, pero mucha ciencia devuelve a Él." |
* "Un poco de ciencia aleja de Dios, pero mucha ciencia devuelve a Él." |
Revisión del 15:59 12 nov 2009
Louis Pasteur (1822 - 1895) Científico francés.
Verificadas
- "Desgraciados los hombres que tienen todas las ideas claras."
- Fuente: El Mundo 31.05.2000
- "Dans les champs de l'observation le hasard ne favorise que les esprits préparés."
- Traducción: "En el campo de la investigación el azar no favorece más que a los espíritus preparados."
- Fuente: Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854)
- "Los veterinarios lo tienen más fácil. Por lo menos, no son desorientados por las opiniones de sus pacientes."
- "Un poco de ciencia aleja de Dios, pero mucha ciencia devuelve a Él."
- "Quiero compartir con ustedes el secreto que me ha llevado a alcanzar todas mis metas: mi fuerza reside únicamente en mi tenacidad."