Diferencia entre revisiones de «Pena de muerte»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Javierme (discusión | contribs.)
m Pena de muerte trasladado a Pena capital
Javierme (discusión | contribs.)
Agrego
Línea 1: Línea 1:
Citas sobre la [[w:pena capital|pena de muerte]]:
Citas sobre la [[w:pena capital|pena de muerte]]:
[[Image:Lynching-of-lige-daniels.jpg|thumb|200ppx|Hombre ahorcado tras ser acusado de asesinato.]]


* "No permitiré in[[justicia]]s ni juego sucio, pero si se pilla a alguien practicando la corrupción sin que yo reciba una comisión lo pondremos contra la pared... ¡Y daremos la orden de disparar!"
* "No permitiré in[[justicia]]s ni juego sucio, pero si se pilla a alguien practicando la corrupción sin que yo reciba una comisión lo pondremos contra la pared... ¡Y daremos la orden de disparar!"
Línea 19: Línea 20:
* "La sentencia de muerte no significa nada para mí; pero mi reputación histórica significa mucho. [[...]] Y sobre la muerte... no he temido a la muerte desde que tenía doce o catorce años."
* "La sentencia de muerte no significa nada para mí; pero mi reputación histórica significa mucho. [[...]] Y sobre la muerte... no he temido a la muerte desde que tenía doce o catorce años."
** [[Hermann Göring]]
** [[Hermann Göring]]

*"Sólo en los [[Estados Unidos]] puede un corresponsal de un tribunal oir a un juez decir ''¡Voy a ayudarles a freír al negraco!'', informar de ello y que la justicia aparte la vista".
**[[Mumia Abu-Jamal]]

==Véase también==
* [[Justicia]]
* [[Muerte]]
* [[Vida]]


[[Categoría:Temas]]
[[Categoría:Temas]]

Revisión del 17:14 26 nov 2005

Citas sobre la pena de muerte:

Hombre ahorcado tras ser acusado de asesinato.
  • "No permitiré injusticias ni juego sucio, pero si se pilla a alguien practicando la corrupción sin que yo reciba una comisión lo pondremos contra la pared... ¡Y daremos la orden de disparar!"
  • "It is sweet to dance to violins
When Love and Life are fair:
To dance to flutes, to dance to lutes
Is delicate and rare:
But it is not sweet with nimble feet
To dance upon the air!"
    • Traducción: "Es dulce bailar (al son de) violines cuando el Amor y la Vida son justos: Bailar al son de flautas, bailar al son de laúdes es delicado y excepcional: ¡Pero no es dulce bailar con ágiles pies en el aire!"
    • Oscar Wilde
    • Nota: Estrofa de La Balada de la Cárcel de Reading, sobre la muerte en la horca.
  • "La pena de muerte es signo peculiar de la barbarie."
  • "La sentencia de muerte no significa nada para mí; pero mi reputación histórica significa mucho. ... Y sobre la muerte... no he temido a la muerte desde que tenía doce o catorce años."
  • "Sólo en los Estados Unidos puede un corresponsal de un tribunal oir a un juez decir ¡Voy a ayudarles a freír al negraco!, informar de ello y que la justicia aparte la vista".

Véase también