Diferencia entre revisiones de «Louis Pasteur»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
** ''Fuente:'' Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854) |
** ''Fuente:'' Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854) |
||
* |
* "Los veterinarios lo tienen más fácil. Por lo menos, no son desorientados por las opiniones de sus parientes." |
||
* "Un poco de ciencia aleja de Dios, pero mucha ciencia devuelve a Él." |
|||
[[Categoría:Científicos|Pasteur, Louis]] |
[[Categoría:Científicos|Pasteur, Louis]] |
Revisión del 18:55 16 jun 2009
Louis Pasteur (1822 - 1895) Científico francés.
Verificadas
- "Desgraciados los hombres que tienen todas las ideas claras."
- Fuente: El Mundo 31.05.2000
- "Dans les champs de l'observation le hasard ne favorise que les esprits préparés."
- Traducción: "En el campo de la investigación el azar no favorece más que a los espíritus preparados."
- Fuente: Conferencia, Universidad de Lille (7 de diciembre de 1854)
- "Los veterinarios lo tienen más fácil. Por lo menos, no son desorientados por las opiniones de sus parientes."
- "Un poco de ciencia aleja de Dios, pero mucha ciencia devuelve a Él."