Diferencia entre revisiones de «Hannah Arendt»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
PhpBOT (discusión | contribs.)
m bot-> inserto imagen de la wikiquote inglesa
mejoro frase
Línea 1: Línea 1:
[[File:Stamp Hannah Arendt-2.jpg|thumb| "Los hombres, aunque han de morir, no nacieron para morir, sino para innovar" ]]
[[File:Stamp Hannah Arendt-2.jpg|thumb| "El mal no es nunca `radical´, sólo es extremo, y carece de toda profundidad y de cualquier dimensión demoníaca. Puede crecer desmesuradamente y reducir todo el mundo a escombros precisamente porque se extiende como un hongo por la superficie. Es un `desafío al pensamiento´, como dije, porque el pensamiento trata de alcanzar una cierta profundidad, ir a las raíces y, en el momento mismo en que se ocupa del mal, se siente decepcionado porque no encuentra nada. Eso es la `banalidad´. Sólo el bien tiene profundidad y puede ser radical."]]
[[w:Hannah Arendt|'''Hannah Arendt''']] (1906-1975) es una política alemana.
[[w:Hannah Arendt|'''Hannah Arendt''']] (1906-1975) es una política alemana.



Revisión del 19:54 21 mar 2009

Archivo:Stamp Hannah Arendt-2.jpg
"Los hombres, aunque han de morir, no nacieron para morir, sino para innovar"

Hannah Arendt (1906-1975) es una política alemana.

Citas

Con referencia bibliográfica

  • "El mal no es nunca `radical´, sólo es extremo, y carece de toda profundidad y de cualquier dimensión demoníaca. Puede crecer desmesuradamente y reducir todo el mundo a escombros precisamente porque se extiende como un hongo por la superficie. Es un `desafío al pensamiento´, como dije, porque el pensamiento trata de alcanzar una cierta profundidad, ir a las raíces y, en el momento mismo en que se ocupa del mal, se siente decepcionado porque no encuentra nada. Eso es la `banalidad´. Sólo el bien tiene profundidad y puede ser radical."
    • Fuente: "Eichmann en Jerusalén" (24 de julio de 1963, carta a Gershom Scholem), en Una revisión de la historia judía y otros ensayos. Barcelona, Paidós, 2005, página 150.
    • Traducción: Miguel Candel.
  • "Nunca en mi vida he 'amado' a ningún pueblo ni colectivo, ni al pueblo alemán, ni al francés, ni al norteamericano, ni a la clase obrera, ni a nada semejante. En efecto, sólo 'amo' a mis amigos y el único género de amor que conozco y en el que creo es el amor a las personas".
    • Fuente: "Eichmann en Jerusalén" (24 de julio de 1963, carta a Gershom Scholem), en Una revisión de la historia judía y otros ensayos. Barcelona, Paidós, 2005, página 145.
    • Traducción: Miguel Candel.

Otras citas

  • "En la medida en que realmente pueda llegarse a "superar" el pasado, esa superación consistiría en narrar lo que sucedió."
  • "Los hombres, aunque han de morir, no nacieron para morir, sino para innovar"
  • "Nadie puede ser feliz sin participar en la felicidad pública, nadie puede ser libre sin la experiencia de la libertad pública, y nadie, finalmente, puede ser feliz o libre sin implicarse y formar parte del poder político."