Diferencia entre revisiones de «Yosa Buson»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 7: | Línea 7: | ||
*"La puesta del [[sol]] en [[primavera]] camina sobre la cola del faisán dorado". |
*"La puesta del [[sol]] en [[primavera]] camina sobre la cola del faisán dorado". |
||
*"La [[pradera]] esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el [[atardecer]]". |
*"La [[pradera]] esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el [[atardecer]]". |
||
*"Iba yo a los cerezos en flor Dormía bajo ellos Así era mi pasatiempo". |
|||
*"Con las lluvias del [[verano]]. El agua estancada y el [[río]] se juntan". |
|||
==Enlaces== |
==Enlaces== |
Revisión del 13:11 26 oct 2008
Taniguchi Buson más conocido como Yosa Buson (1716-1784), nació cerca de Osaka (Japón) y fue uno de los grandes maestros del Haiku en el siglo XVIII y fue un distinguido pintor bunjinga.
Frases de Buson
- "Yendo a mirarlas, Las flores del cerezo en la noche Se han convertido en fruto".
- "Sobre la campana del templo posada, dormida una mariposa".
- "Línea de gansos en vuelo; al pie de la colina, la luna puesta por sello".
- "Sobre el excremento del caballo Las flores que cayeron del ciruelo rojo Parecen besarse".
- "La puesta del sol en primavera camina sobre la cola del faisán dorado".
- "La pradera esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el atardecer".
- "Iba yo a los cerezos en flor Dormía bajo ellos Así era mi pasatiempo".
- "Con las lluvias del verano. El agua estancada y el río se juntan".