Discusión:Steven Wilson

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
  1. Ver por favor: Historial del creador del artículo
  1. Personalmente no le veo ningún interés histórico ni relevancia por contexto célebre al material seleccionado. Pero si alguien se lo ve, le pido por favor que mejore la traducción [fusilada al parece de otra WQ o de una página de fans del personaje], para que no ocurra esto:
«Los niños tienen tanto acceso al pasado que tienden a salir sonando como una imitación de una o más cosas que ya existen»...
como traducción de Kids have so much access to the past that they tend to come out sounding like an imitation of one or more things that has already existed...
Al escribir tienden a salir sonando no creo que se refiera a que salen así en el parto, pero no encuentro otro sentido a la construcción. Vaaaaale, me he pasado. Lo siento. Tiro la toalla.--Latemplanza (discusión) 18:17 20 may 2021 (UTC)[responder]

Contenido en discusión[editar]

  • «La música más triste es en realidad la más hermosa».
    • Original: «I've always said the most sad music it is actually the most beautiful...».[1]
  • «Encontrar poesía y belleza en la tristeza, creo que es una cosa maravillosa».
    • Original: «To find poetry and beauty in sadness is a wonderful thing I think».[2]
  • «Creo que parte de la responsabilidad de los artistas es, de alguna forma, exponerse a sí mismos. Y cuando haces eso, creo que estás sosteniendo un espejo hacia la gente que escucha tu música. Ese espejo es por supuesto una imagen de ti mismo, pero tú le estás preguntando a las personas que escuchan que vean si se reconocen a ellos mismos cuando miran ese espejo».
    • Original: «I think part of the artist's responsibility is to, in a way, expose themselves. And when you do that, I think you're holding up a mirror to the people who listen to your music. That mirror is of course an image of yourself, but you're asking the people that listen to the music to see if they recognize themselves when they look in that mirror».[3]
  • «Creo que la responsabilidad de cada artista real es en definitiva ser egoístas, crear algo en lo que ellos crean un 100% y nunca pensar sobre lo que otras personas quieren de ellos».
    • Original: «I think the responsibility of every true artist is ultimately to be selfish, to make something that they themselves believe 100 percent in and not to ever think about what other people want from them».[3]
  • «Creo que la música mainstream es horrible. El pop del mercado no es de absoluto interés para mí, o cualquiera que conozca que sea realmente apasionado a la música. Aunque aún hay mucha música estupenda siendo creada, creo que hay demasiada música en el mundo ahora. Uno de los problemas es con la internet y con el hecho de que ahora es muy fácil acceder a toda la historia de la música pop... Los niños tienen tanto acceso al pasado que tienden a salir sonando como una imitación de una o más cosas que ya existen».
    • Original: «I think the mainstream music industry is dreadful. The pop end of the market is of absolutely no interest to me, or anyone I know who is really passionate about music. Though there's still a lot of great music being made, I think there's too much music in the world now. One of the problems is with the internet and with the fact that it is quite easy now to access the whole history of pop music... Kids have so much access to the past that they tend to come out sounding like an imitation of one or more things that has already existed».[3]
  • «Hay algo levemente inquietante sobre la gente que crea música extraordinaria. Es casi como si estuvieras usando partes de su mente donde otras personas no llegan. Si miras a grandes artistas como Picasso o Mozart están en el límite de ser personas extremadamente perturbadas. Pero de alguna forma escogieron canalizar esos impulsos en la creatividad. Supongo que hay una delgada línea entre canalizar a través de la creatividad o la destrucción».
    • Original: «There's something slightly disturbing about people who create extraordinary music. It's almost like were you tapping into part of their mind which other people don‘t tap into. This is my theory. So there is a very thin line, if you look at the great artists, someone like Picasso or Mozart. They are on the verge of insanity, on the verge of being extremely disturbed, psychopathic people. But in a way they've chosen to channel those impulses into creativity. I guess that there is a very thin line between channelling them in creativity and destruction».[4]
  • «Tienes que crear el arte en un vacío... Si no estás haciendo eso, entonces te has transformado en un animador».
    • Original: «You have to create the art in a vacuum... If you're not doing that, then you have become an entertainer».[5]
  • «Prefiero escuchar a David Gilmour tocando una nota y partir mi corazón, que escuchar a Joe Satriani tocando 300 notas y no tocarme de ninguna forma en absoluto».
    • Original: «I'd rather hear Dave Gilmour playing one note and break my heart, than hearing Joe Satriani playing 300 notes and not touch me in any way at all».[6]
  • «Los artistas que conozco que hacen la música más oscura [...] siempre tienden a ser las mejores personas».
    • Original: «The artists I know that make the darkest music, [...] they always tend to be the nicest people».[5]
  • «Es es fin de la era dorada de la música rock. La era cuando los músicos o estrellas de rock fueron alentadas para ser íconos culturales y de moda innovadores, experimentales,... se ha ido. Y no puedo verla volver. Honestamente, si Kanye West es lo mejor que tenemos para ofrecer en este contexto, sospecho que la era dorada se acabo».
    • Original: «To me, it seems like the closing of the door in some respect on the golden era of rock music. The age when musicians or rock stars were encouraged to be groundbreaking, experimental,... is gone. And I can't see it coming back. Honestly, if Kanye West is the best we have to offer in that respect, then I suspect that the golden era is over».[7]
    • Nota: Sobre las muertes de David Bowie y Prince
  • «Israel es un lugar de mente muy abierta pero también es la Tierra santa, y la gente siempre hace esa asociacion. Israel es visto como un semillero de religion y viviendo en Tel Aviv, definitivamente no fue la impresión que antes tenía».
    • Original: «Israel is a very open-minded place but it's also the Holy Land, and people always make that association. Israel is seen as a hotbed of religion and living in Tel Aviv, it was definitely not the impression that I got».[7]
  • «La música de hoy realmente no es tan buena como solía ser. Ahora hay muchos niños escuchando a Led Zeppelin y The Beatles, Pink Floyd y Black Sabbath, diciendo "¿por qué no hay nada de mi generación tan bueno como esto?" ¿Por qué la música rock ahora es representada por los Foo Fighters, uno de los grupos más banales en la historia? Ha habido una gran caída en la experimentación de calidad y frescura en la música pop y rock en los últimos 20-25 años, e incluso las generaciones más jóvenes reconocen esto».
    • Original: «... the music of today really isn't as good as it was. And there’s a lot of kids today listening to Led Zeppelin and The Beatles, Pink Floyd and Black Sabbath and saying “why isn’t there anything from my generation as good as this?” Why is it that rock music today is represented by the f***ing Foo Fighters, one of the most banal groups in history? There has been a severe drop in quality experimentation and freshness in pop and rock music over the past 20-25 years, and even the younger generation kind of acknowledges that».[7]
  • «Mi relación con la guitarra siempre ha sido extraña porque yo nunca he pensado de mí como un guitarrista. Yo pienso sobre mí mismo como un compositor, un productor. En realidad puedo simplificarlo aun más: yo pienso de mí mismo como alguien que crea grabaciones».
    • Original: «My relationship with the guitar has always been slightly odd because I never thought of myself as a guitar player. I thought of myself as a songwriter, a producer. Actually, I can simplify even further: I thought of myself as someone who made records».[8]
  • Sobre la diferencia entre un artista y un animador: «Hago una clara distinción entre estas dos. Si quieres ser un animador y agradar a tus fanáticos, terminas dándoles lo mismo todo el tiempo. Si eres un artista, lo haces por una necesidad más profunda dentro de ti que es más conductiva a la experimentación e innovación. A veces eso decepciona a tus admiradores».
    • I make a clear distinction between those two. If you want to be an entertainer and please your fans, you end up giving them the same stuff all the time. If you’re an artist, you do it because of some deeper need inside you that’s more conducive to experimentation and innovation. Sometimes it disappoints your fans...[7]
  • «La gente tiene esta idea de mí como un individuo increíblemente serio, pero realmente no lo soy - Soy muy feliz y siempre me estoy riendo y bromeando con los chicos en la banda - pero la música es muy seria, el trabajo es serio, y la presentación del trabajo es seria. Todo acerca de mi trabajo me lo tomo muy seriamente, e intento hacerlo de un nivel de calidad muy alto, [porque] es una experiencia de calidad».
    • ...and people have this idea of me as an incredibly serious individual, but I’m not really – I’m very happy and I’m always laughing and joking with the guys in the band – but the music is very serious, the work is serious, and the presentation of the work is serious. Everything about my job I take very seriously, and I try to do it at a very high level of quality, [because] it’s a quality of experience. And this is another reason why I think people have this idea of me as an intellectual.[9]
  • «Cuando estoy de gira recibo CDs cada día, los fanáticos me dan CDs. Una de las peores cosas que puedo escuchar es algo como: "Steve, te quiero dar mi demo, por favor escúchalo, está realmente influido por tu música, suena justo como Porcupine Tree, lo vas a amar". ¡Pero no! No me va a gustar. ¿Por qué me habría de gustar si suena como Porcupine Tree? No va a sonar tan bien como Porcupine Tree, ¿cierto? ¡Por qué diantres te tiene que gustar! Creo que esa clase de proceso cognitivo es extraña para ellos».
    • Well, when I’m on tour I get CDs every day, fans give me CDs. One of the worse thing I can hear is something like: “Steve, wanna give you my demo, please listen to it, It’s really influenced by your music, it sounds just like Porcupine Tree, you’re gonna love it”. But no! I’m not gonna like it. Why would I like it if it sounds like Porcupine Tree? It’s not gonna sound as good as Porcupine Tree, is it? Why my God I like it! And I think that kind of thought process is strange to them...[10]
  • «La gente me suele llamar trabajólico, porque realizo mucho trabajo, produzco música solo. Creo que parte de eso, parte de ese impulso, parte de esa motivación, viene del miedo a la mortalidad, la idea de que un día, pronto, en algun momento de los próximos cincuenta años dejaré de existir. Pienso mucho sobre eso, pero también está en el fondo de mi mente cuando escribo cualquier canción».
    • ...people call me workaholic a lot, because a do a lot of work, a produce solo music. I think part of that, part of that driving, part of that motivation, comes from the fear of mortality, the idea that one day, soon, sometime in the next fifty years, I’m gonna cease to exist. That’s I think about a lot, but of course it’s also in the back of my mind when I write any song.[10]
  • Sobre las drogas: «El tema me fascina pero como un forastero. La gente dice que muchos grandes artistas crearon su mejor trabajo usándolas. Yo no lo creo; las drogas les permiten interceptar en el poder de los sueños. Pero yo puedo hacerlo sin químicos para facilitar el proceso».
    • The subject does fascinate me but as an outsider. People say that a lot of great artists made their best work by using them. I don’t believe that; drugs allowed them to tap into the power of dreams. But I can do that without chemicals to facilitate the process.[11]
  • «No creo que yo tenga ningún placer culpable. No creo que nadie debería sentir culpa por disfrutar cualquier tipo de música. Bandas como Abba y The Bee Gees, y Carpenters, y los grandes grupos de pop de los 1970 que mi mamá y mi papá escuchaban, algunas personas los considerarán placeres culpables pero yo no. Creo que ellos son tan buenos como cualquier música que jamás se haya hecho. Entonces es difícil para mí entender entender por qué son placeres culpables, algo de lo que debería avergonzarme de escuchar. No hay nada de lo que esté avergonzado. Si me gusta algo, estoy orgulloso de que me guste».
    • I don’t think I have any guilty pleasures. I don’t think anyone should feel guilty about enjoying any music. Bands like ABBA and THE BEE GEES, and CARPENTERS, and the great Seventies pop bands that my mom and dad used to listen to, some people will consider them to be guilty pleasures but I don’t. I think they’re as good as any music that’s ever been made. So it’s difficult for me to understand why it’s guilty pleasures, something I should be ashamed of listening to. There is nothing I’m ashamed of. If I like something, I’m proud to like it.[9]
  • «Como músico, no trato de convertirme en político al estar en el escenario, como lo hace Bono o Bruce Springsteen. No trato de decirle a las personas qué pensar ni por quién deben votar. Lo que prefiero hacer a través de la música es sostener una especie de espejo frente a la audiencia, para decirle: éste es el mundo que yo veo. Es sorprendente cómo algunas veces hay personas que no tienen desarrollado ese sentido de curiosidad sobre otras maneras de percibir el mundo».[12]
  • «Si no hago nada por un día, comienzo a sentir esta culpa progresiva. Por eso el trabajo de remezclar ha sido semejante regalo para mí porque significa que no tengo que estar haciendo mi propia música todo el tiempo».
    • If I don't do anything for a whole day, I start to feel this creeping guilt. That's why the remix work has been such a gift to me because it means I don't have to be doing my own music all the time.[13]
  • «Amo los CDs, y para algunos tipos de música - clásica por ejemplo - es mejor que el vinilo. Pero el problema con el CD y las descargas digitales es que no hay nada que realmente puedas apreciar o atesorar. Poseer un vinilo es como tener una hermosa pintura colgando en tu sala de estar. Es algo que puedes sostener, estudiar detenidamente sus letras y sumergirte a ti mismo en las ilustraciones. Yo pensaba que solo era algo nostálgico, pero no puede serlo si los niños demasiado jóvenes para recordar los vinilos están disfrutando ese tipo de experiencia».
    • I love CDs, and for some kinds of music - classical for example - it is better than vinyl. But the problem with the CD and digital downloads is that there's nothing you can really cherish or treasure. Owning vinyl is like having a beautiful painting hanging in your living room. It's something you can hold, pore over the lyrics and immerse yourself in the art work. I thought it was just a nostalgic thing, but it can't be if kids too young to remember vinyl are enjoying that kind of experience.[13]
  • «No tengo familia y no estoy particularmente interesado en tener hijos, por lo que de alguna forma la obra, la música que hago es una clase de alternativa a la idea de tener una familia, o tener progenie. Tu trabajo, tus álbumes, tu música se vuelve de alguna forma mi progenie. La cosa que vivirá después de irme».
    • I don't have a family, and I'm not particularly interested in having kids, so in a way perhaps the work, the music I make is some kind of alternative to the idea of having a family, or having progeny. Your work, your albums, your music becomes in a way my progeny. The thing that will live on after I go.[14]
  • A la pregunta: ¿Tienes miedo de morir solo?: «No. Es lo único a lo que no le tengo miedo, pero sé que no pasará. Mi música es mi conexión con el resto del mundo. Mientras continue haciendo música, siempre habrá gente que me hará sentir una parte del mundo».
    • No. It's the one thing I'm not afraid of, but I know it wouldn't happen. My music is my connection to the rest of the world. As long as I keep making music, there will always be people who make the feel a part of the world.[15]
  • «Para mí, la música drone va a la raíz misma de lo que somos. El álbum con el que me enamoré cuando niño fue Zeit de Tangerine Dream. Lo considero la grabación ambiental original. Cambia la forma en que piensas sobre el espacio en el que estás mientras lo escuchas. Una forma de explicarle a la gente que es la música drone, es decir que es como llenar una sala con incienso o perfume. Pero vamos a alejarnos de la cuestión del drone un minuto y hablemos de ella como pura música textural. Cualquiera que ha estado en un cine y ha visto una película de horror o suspenso probablemente ha respondido al sonido textural puro de forma emocional. En una película de horror como El resplandor, encontrarás a la música drone más tenebrosa que la mierda. Sin embargo, si tocas esa música por sí sola y dices "Esto es música" encontrarás a la gente diciendo "Eso no es música. Es tan solo ruido". Pero si has tenido una reacción emocional a eso en una película, ¿por qué no puedes tener una respuesta emocional cuando es reducida a puras texturas? Es simplemente una pregunta que hago. Suena muy pomposo, pero lo digo de todas formas. Quiero educar a la gente a escuchar música en direcciones o perspectivas levemente distintas».
    • For me, drone music goes to the very root of what we are. The album I fell in love with as a kid was Tangerine Dream’s Zeit. I consider it the original ambient record. It changes the way you think about the space you’re in when you listen to it. A way of explaining to people what drone music is, is saying it’s like filling a room with incense or perfume. But let’s get away from the drone thing for a minute and talk about it as purely textural music. Anyone that’s been to a movie theater and seen a horror movie or thriller has probably responded to sound as pure texture in an emotional way. In a horror movie like The Shining, you’ll find drone music that’s scary as fuck. However, if you play that music in a standalone context and say “This is music” you’ll find that people say “That’s not music. That’s just sound.” But if you had an emotional reaction to it in a movie, why can’t you have an emotional response when it’s reduced to pure textures? It’s just a question I ask. It sounds very pompous, but I’m saying it anyway. I want to educate people to listen to music in a slightly different way or perspective.[16]

Sobre otras personas[editar]

  • Sobre el guitarrista Guthrie Govan: «Él es uno de los músicos intuitivos más naturales que he visto. Es como si ni siquiera tuviera que intentarlo. Ahora, en el pasado he estado de gira con guitarristas como Robert Fripp, John Petrucci de Dream Theater y cuando ellos están en la carretera, estos chicos practican seis, siete horas diarias. ¡Guthrie ni siquiera tiene que tocar su guitarra! ¡Es asombroso! A él le dije: "¿Por qué no practicas?" y el dice: "Cuando camino al escenario me gusta como si estuviera reencontrándome como un viejo amigo y siempre es un placer ver a un viejo amigo de nuevo". Pero para cualquier otro la idea de no tener que calentar siquiera es simplemente alucinante. Pero él no toca la guitarra hasta que camina al escenario. Y eso para mí es una señal de un músico realmente natural, intuitivo, creativo».
    • He’s one of the most naturally intuitive musicians I’ve ever seen. It’s like he doesn’t even have to try. Now, I’ve been on tour in the past with guitar players like Robert Fripp, John Petrucci from Dream Theater, and when they’re on the road these guys practice six, seven hours a day. Guthrie doesn’t even touch his guitar! It’s just amazing! I said to him ‘Why don’t you practice?’ And he says ‘When I walk on stage I like it to be like I’m being reintroduced to an old friend, and it’s a pleasure to see an old friend again.’ But to anyone else that idea of not needing even to warm up is just mind-blowing. But he really doesn’t. He doesn’t touch the guitar until he walks on stage. And that to me is a sign of a truly natural, intuitive, creative musician.[8]
  • «[Robert] Fripp es mi influencia número uno, sin dudas. Mientras más escuchas a Fripp tocar, más aprecias su elección de notas. Fripp es un hombre muy único y su interpretación de guitarra lo refleja. Él no escoge notas de ninguna forma lógica, pero las toca con convicción. Mi mente explotó cuando escuché sus solos en "A Sailor's Tail" de King Crimson y "Baby's on Fire" de Brian Eno. Simplemente extraordinario. Nunca seré capaz de tocar así porque tienes que tener la mente de Fripp para hacer eso, pero ciertamente tengo influencias en cuanto a escoger notas únicas y hacerlas sonar hermosas».
    • Fripp is my number one influence, no question. [...] But the more you start to listen to Fripp’s playing, the more you appreciate his choices of notes. Fripp is a very unique man and his guitar playing reflects that. He doesn’t pick notes in any sort of logical way, but he plays them with conviction. He blew my mind open when I heard his solos on King Crimson’s “A Sailor’s Tail” and Brian Eno’s “Baby’s on Fire.” Just extraordinary stuff. I’ll never be able to play like that because you have to have the mind of Fripp to do that, but there is certainly an influence from him in terms of choosing unique notes and making them sound beautiful.[16]
Trasladado aquí por --Latemplanza (discusión) 18:17 20 may 2021 (UTC)[responder]
  1. Baird, Dave (Junio 2012). «Steven Wilson». The Dutch Progressive Rock Page (en inglés). Bruselas, Bélgica. Consultado el 24 de julio de 2016. 
  2. Steven Wilson (29 de octubre de 2015). «Steven Wilson - Routine». YouTube (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  3. 3,0 3,1 3,2 Shaikh, Nabeela (3 de febrero de 2016). «Steven Wilson: ‘Being an Artist is All About Being Selfish’». Rolling Stone India (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  4. Häberle, Uwe; Ritcher, Claudia (13 de noviembre de 2007). «No Fear of a Blank Planet» (PDF). Voyage PT (en inglés). Stuttgart, Alemania. Consultado el 24 de julio de 2016. 
  5. 5,0 5,1 Parker, Matt (Junio 2016). «5 minutes alone: Steven Wilson». MusicRadar (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  6. «Steve Wilson From Porcupine Tree Talks About How To Mix A Record». YouTube (en inglés). Fret12.com. 24 de mayo de 2010. Escena en 2:26. Consultado el 24 de julio de 2016. 
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Brinn, David (3 de mayo de 2016). «Meet Steven Wilson, the anti-Roger Waters». The Jerusalem Post (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  8. 8,0 8,1 Hodgson, Peter (2 de octubre de 2013). «INTERVIEW: Steven Wilson». i heart guitar (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  9. 9,0 9,1 Epstein, Dmitry M. (Junio 2015). «Interview with STEVEN WILSON». DMME.net (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  10. 10,0 10,1 Bolther, Giancarlo; Medei, Laura. «INTERVIEW WITH STEVEN WILSON 01/23/2013». Rock-impressions.com (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  11. Ling, Dave (9 de febrero de 2005). «Porcupine Tree: In For The Quill». TeamRock.com (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  12. Rebolledo González, César (11 de mayo de 2015). «La era de las redes sociales es la era de lo antisocial: Steven Wilson». Chilango. Consultado el 24 de julio de 2016. 
  13. 13,0 13,1 Masters, Tim (16 de septiembre de 2015). «Steven Wilson: 'If I don't do anything, I feel this creeping guilt'». BBC (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016. 
  14. Davenport, Tom (15 de febrero de 2013). «Steven Wilson: 'My Biggest Ambition Is To Score A Movie'». Ultimate Guitar Archive (en inglés). Consultado el 28 de junio de 2016. 
  15. Humphries, Stephen (2 de marzo de 2015). «Steven Wilson - Hiding in Plain Sight». Under the Radar. Consultado el 11 de enero de 2017. 
  16. 16,0 16,1 Prasad, Anil (2010). «Dream Logic». Innerviews (en inglés). Consultado el 24 de julio de 2016.