Bailar
Apariencia
(Redirigido desde «Bailarinas»)
El baile «es ejecutar movimientos acompasados con el cuerpo, brazos y pies». [1]

Citas de bailar, baile, bailarín/a, etc.
[editar | editar código]- «Con los negocios sucede lo mismo que con el baile; hace indispensable que las personas bailen al mismo compás».[2]
- «El bailarín tiene los oídos en las puntas de los pies». [4]
- «El baile es una forma alcanzar la belleza, de dominar cada músculo y lanzarlo a la felicidad». [5]
- «El cuerpo del bailarín es simplemente la manifestación luminosa del alma».
[The dancer's body is simply the luminous manifestation of the soul]. [6]
- «El mundo y el matrimonio parecerán pronto un baile donde no hay bastantes caballeros». [7] [revisar traducción]
- «Hay atajos a la felicidad y bailar es uno de ellos».
[There are short-cuts to happiness, and dancing is one of them]. [8]
- «He tendido...guirnaldas de ventana a ventana, cadenas de oro de estrella a estrella, y bailo».
[J'ai tendue des guirnaldes de fenètre à fenètre; des chaînes d'or d'ètoile à ètoile, et je danse]. [9]
- «La vida es agua, bailando al son de las macromoléculas».
[Life is water, dancing to the tune of macro molecules].[11]
- «Que el hombre haya ideado la danza no impide que seamos las mujeres quienes les hagamos bailar». [12]
- «Si no puedo bailar, tu revolución no me interesa».
[If I can't dance, I don't want to be part of your revolution].[13]
Ramón Gómez de la Serna
[editar | editar código]- «El trovador fue, además de poeta, el primer bailarín de la poesía».[14]
- «La escoba baila el vals de las mañanas».[15]
- «La niña quiere bailar porque quiere volar».[16]
En verso
[editar | editar código]- «Nueve miradas
para hacer bailar los
árboles del bosque.
Diez miradas para ver la belleza que se presenta entre un sueño y una catástrofe». [17]
Escenas de baile en la literatura universal
[editar | editar código]- «En esto, la dueña tomó la guitarra que tenía el negro y se la puso en las manos de Loaysa, rogándole que la tocase y cantase unas coplillas que entonces andaban muy validas en Sevilla, que decían:
"Madre, la mi madre,
guardas me ponéis."
Cumplióle Loaysa su deseo. Levantáronse todas y se comenzaron a hacer pedazos bailando. Sabía la dueña las coplas y cantólas con más gusto que voz».[18]
Refranero
[editar | editar código]- «A la que bien baila , poco son le basta».[19]
- «Bailar (alguien) al son que le tocan».[20]
- «Baila Antón según le hacen el son».[21]
- «Bailar con la más fea».[22]
- «Bailarle el agua a alguien».[23]
- «Bailar sin pecar, cosa imposible será».[24]
- «Bailar sin son, o es gran fuerza o es gran afición» / «Bailar sin son, o es estar loco, o enorme afición».[25]
- «Baile que en burla empieza, acaba en boda».[26]
- «Bailo bien, y echáisme del corro» («Bailo bien y me echáis del corro»).[27]
- «De esa manera, padre, salga Gil y baile». [28]
- «Hago el son al asnejón, incluso baile, incluso no». [Baile o no baile, hago el borrico][29]
- «Por una vez que me puse a bailar, lo supo todo el lugar». [30]
- «Si queréis que baile, y el barril delante». [31]
- «Tras cornudo, apaleado, y mándale bailar». [32]
Véase también
[editar | editar código]Referencias
[editar | editar código]- ↑ Definición del DLE.
- ↑ Ortega (2013), p. 2863.
- ↑ Ortega (2013), p. 230.
- ↑ Señor, Luis (2005). Diccionario de citas. Espasa Calpe. p. 59. ISBN 8423992543.
- ↑ Albaigès (1997), p. 33. Países
- ↑ Menciones en GLibros.
- ↑ Ortega (2013), p. 2605.
- ↑ Ver en GLibros
- ↑ A. Rimbaud: Iluminaciones (En "Frases" pág. 102). Una temporada en el infierno. Iluminaciones. Carta del vidente. Taifa, 1985 (trad. Carles J. Solsona); isbn 8437700647
- ↑ Señor (1997), p. 370.
- ↑ Pollack, Gerald .Water, Energy, and Life: Fresh Views From the Water's Edge. University of Washington TV. (2008).
- ↑ Albaigès (1997), p. 33.
- ↑ En "Living my life". Página lvii, Ed.Penguin Group, 2006, ISBN 9780142437858; citado por Claiborne, Shane. Revolución irresistible. Ed. Zondervan, 2011. ISBN 9780829758177
- ↑ Gómez de la Serna, Ramón (1962). Total de greguerías. Aguilar. p. 262.
- ↑ Gómez de la Serna (1962), p. 499.
- ↑ Gómez de la Serna (1962), p. 827.
- ↑ De "Una mirada para abatir al albatros". Menciones en GL.
- ↑ La música en la obra de Cervantes, por M. Querol Gavaldá; Centro Estudios Cervantinos, 2005. ISBN 8496408140, p. 86. 9788496408142.
- ↑ Kleiser (1989), p. 69.
- ↑ Buitrago (2017), p. 83.
- ↑ Kleiser (1989), p. 7.
- ↑ Buitrago (2017), p. 83.
- ↑ Buitrago (2017), p. 83.
- ↑ Kleiser (1989), p. 69.
- ↑ Kleiser (1989), p. 69.
- ↑ Kleiser (1989), p. 69.
- ↑ Diccionario de la lengua castellana por la Academia Española. 6ª edición. Editorial Imprenta nacional, 1822. Procedencia del original: Universidad de Lausanne. Digitalizado el 6 de noviembre de 2009, p. 227.
- ↑ Correas (1906), p. 280.
- ↑ Correas (1906), p. 493.
- ↑ Etxabe (2012), p. 479.
- ↑ Correas (1906), p. 257.
- ↑ Etxabe (2012), p. 413.
Bibliografía
[editar | editar código]- Albaigès, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543.
- Buitrago, Alberto (1995, 2003 y 2005 en Espasa; reedit. en Planeta en 2017). Diccionario de dichos y frases hechas. Espasa y Planeta. p. 83. ISBN 846700116X.
- Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea.
- Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre.
- Kleiser, Luis M. (1953/1989). Refranero general ideológico español. Real Academia Española.
- Ortega, Arturo (2013). El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312. En Google Books
Enlaces externos
[editar | editar código]
Wikcionario alberga definiciones sobre Bailar.
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Bailar.