Ir al contenido

Bailar

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
(Redirigido desde «Bailarinas»)

El baile «es ejecutar movimientos acompasados con el cuerpo, brazos y pies». [1]

«A la que bien baila, poco son le basta» (refranero).

Citas de bailar, baile, bailarín/a, etc.

[editar | editar código]
  • «Con los negocios sucede lo mismo que con el baile; hace indispensable que las personas bailen al mismo compás».[2]
  • «Cosas que nunca ha comprendido mi alma: bailar con frenesí y amar con calma».[3]
  • «El baile es una forma alcanzar la belleza, de dominar cada músculo y lanzarlo a la felicidad». [5]
  • «El cuerpo del bailarín es simplemente la manifestación luminosa del alma».
    [The dancer's body is simply the luminous manifestation of the soul]. [6]
  • «Hay atajos a la felicidad y bailar es uno de ellos».
    [There are short-cuts to happiness, and dancing is one of them]. [8]
  • «He tendido...guirnaldas de ventana a ventana, cadenas de oro de estrella a estrella, y bailo».
    [J'ai tendue des guirnaldes de fenètre à fenètre; des chaînes d'or d'ètoile à ètoile, et je danse]. [9]
  • «La vida es agua, bailando al son de las macromoléculas».
    [Life is water, dancing to the tune of macro molecules].[11]
  • «Que el hombre haya ideado la danza no impide que seamos las mujeres quienes les hagamos bailar». [12]

Ramón Gómez de la Serna

[editar | editar código]
Página principal: Ramón Gómez de la Serna
  • «El trovador fue, además de poeta, el primer bailarín de la poesía».[14]
  • «La escoba baila el vals de las mañanas».[15]
  • «La niña quiere bailar porque quiere volar».[16]
  • «Nueve miradas
    para hacer bailar los
    árboles del bosque.
    Diez miradas para ver la belleza que se presenta entre un sueño y una catástrofe». [17]

Escenas de baile en la literatura universal

[editar | editar código]
  • «En esto, la dueña tomó la guitarra que tenía el negro y se la puso en las manos de Loaysa, rogándole que la tocase y cantase unas coplillas que entonces andaban muy validas en Sevilla, que decían:
    "Madre, la mi madre,
    guardas me ponéis."
    Cumplióle Loaysa su deseo. Levantáronse todas y se comenzaron a hacer pedazos bailando. Sabía la dueña las coplas y cantólas con más gusto que voz».[18]

Refranero

[editar | editar código]
  • «A la que bien baila , poco son le basta».[19]
  • «Bailar (alguien) al son que le tocan».[20]
  • «Baila Antón según le hacen el son».[21]
  • «Bailar con la más fea».[22]
  • «Bailarle el agua a alguien».[23]
  • «Bailar sin pecar, cosa imposible será».[24]
  • «Bailar sin son, o es gran fuerza o es gran afición» / «Bailar sin son, o es estar loco, o enorme afición».[25]
  • «Baile que en burla empieza, acaba en boda».[26]
  • «Bailo bien, y echáisme del corro» («Bailo bien y me echáis del corro»).[27]
  • «De esa manera, padre, salga Gil y baile». [28]
  • «Hago el son al asnejón, incluso baile, incluso no». [Baile o no baile, hago el borrico][29]
  • «Por una vez que me puse a bailar, lo supo todo el lugar». [30]
  • «Si queréis que baile, y el barril delante». [31]
  • «Tras cornudo, apaleado, y mándale bailar». [32]

Véase también

[editar | editar código]

Referencias

[editar | editar código]
  1. Definición del DLE.
  2. Ortega (2013), p. 2863.
  3. Ortega (2013), p. 230.
  4. Señor, Luis (2005). Diccionario de citas. Espasa Calpe. p. 59.  ISBN 8423992543.
  5. Albaigès (1997), p. 33. Países
  6. Menciones en GLibros.
  7. Ortega (2013), p. 2605.
  8. Ver en GLibros
  9. A. Rimbaud: Iluminaciones (En "Frases" pág. 102). Una temporada en el infierno. Iluminaciones. Carta del vidente. Taifa, 1985 (trad. Carles J. Solsona); isbn 8437700647
  10. Señor (1997), p. 370.
  11. Pollack, Gerald .Water, Energy, and Life: Fresh Views From the Water's Edge. University of Washington TV. (2008).
  12. Albaigès (1997), p. 33.
  13. En "Living my life‎". Página lvii, Ed.Penguin Group, 2006, ISBN 9780142437858; citado por Claiborne, Shane. Revolución irresistible. Ed. Zondervan, 2011. ISBN 9780829758177
  14. Gómez de la Serna, Ramón (1962). Total de greguerías. Aguilar. p. 262. 
  15. Gómez de la Serna (1962), p. 499.
  16. Gómez de la Serna (1962), p. 827.
  17. De "Una mirada para abatir al albatros". Menciones en GL.
  18. La música en la obra de Cervantes, por M. Querol Gavaldá; Centro Estudios Cervantinos, 2005. ISBN 8496408140, p. 86. 9788496408142.
  19. Kleiser (1989), p. 69.
  20. Buitrago (2017), p. 83.
  21. Kleiser (1989), p. 7.
  22. Buitrago (2017), p. 83.
  23. Buitrago (2017), p. 83.
  24. Kleiser (1989), p. 69.
  25. Kleiser (1989), p. 69.
  26. Kleiser (1989), p. 69.
  27. Diccionario de la lengua castellana por la Academia Española. 6ª edición. Editorial Imprenta nacional, 1822. Procedencia del original: Universidad de Lausanne. Digitalizado el 6 de noviembre de 2009, p. 227.
  28. Correas (1906), p. 280.
  29. Correas (1906), p. 493.
  30. Etxabe (2012), p. 479.
  31. Correas (1906), p. 257.
  32. Etxabe (2012), p. 413.

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Albaigès, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Buitrago, Alberto (1995, 2003 y 2005 en Espasa; reedit. en Planeta en 2017). Diccionario de dichos y frases hechas. Espasa y Planeta. p. 83. ISBN 846700116X. 
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea. 
  • Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre. 

Enlaces externos

[editar | editar código]