The office

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar

The office (2005 - 2013) es una comedia de situación de la cadena norteamericana NBC rodada en falso documental sobre una oficina de productos de papelería en Scranton, Pennsylvania. Allí, Michael Scott (Steve Carell) dirige a sus empleados, de una manera poco ortodoxa. Está basada en la serie británica del mismo nombre.

1ª Temporada[editar]

1.1 - Piloto (Pilot)[editar]

Michael: (sobre los despidos) ¿Si se lo voy a decir? No, no tendría sentido. Si fueras médico, no le dirías a tu paciente que tiene cáncer.


Michael: ¿Personas a las que admiro? Bob Hope, Abraham Lincoln, Bono por supuesto. Probablemente Dios estaría en el cuarto lugar. Creo que esta gente ha ayudado al mundo de tantas maneras que no hay palabras para describirlo. Es incalculable.


1.2 - Día de la diversidad (Diversity day)[editar]

Michael: Abraham Lincoln dijo una vez: "Si eres racista, te atacaré con todo el Norte". Estos son los principios sobre los que baso mi trabajo.


Pam: (durante un ejercicio de improvisación) Vale, lo haré, aunque creo que estos estereotipos son falsos y no estoy de acuerdo. Considero que no eres un buen conductor.

Dwight: ¡Dios, soy una mujer!


1.3 - Seguro médico (Health care)[editar]

Jim: ¿Qué estás escribiendo? No pongas Ébola ni la enfermedad de las vacas locas, ¿vale? (le muestra a Pam su hoja; todas las enfermedades están rodeadas con un circulo). Porque ya las he puesto yo.

Pam: Me estoy inventando enfermedades.

Jim: Genial.

Pam: Digamos que mis dientes se vuelven líquidos y comienzan a gotear por mi garganta. ¿Cómo llamarías a esa enfermedad?

Jim: Esa es una enfermedad real. Se la conoce como hidroplosión dental espontánea.

Pam: Guay.


Dwight: Ok, vamos a establecer algunos parámetros. ¿A cuantas personas puedo despedir?

Michael: A ninguna. Sólo vas a elegir el seguro médico.


Jim: Si trabajas aquí, querrás un buen seguro médico, ¿no?

Dwight: No los necesito. Nunca he estado enfermo. Sistema inmunitario perfecto.

Jim: Si nunca has estado enfermo, no tendrás defensas.

Dwight: no las necesito. Poseo genes superiores. Soy un Schrute. Además de un mayor poder cerebral . A través de la concentración, puedo subir y bajar mi nivel de colesterol a voluntad.

Jim: ¿Por qué querrías subir tu colesterol?

Dwight: Para poder volver a bajarlo.


1.4 - La alianza (The Alliance)[editar]

Meredith: (leyendo su tarjeta de cumpleaños). Esta es de Michael. “Esperemos que la única reducción este año sea que alguien ‘reduzca’ tu edad”

Michael: ¿Lo coges? Por la reducción de plantilla. Rumores. Y porque te estás haciendo mayor.

Meredith: Ya… ya lo cojo.


Michael: Cuando me jubile, no quiero desaparecer en una isla en medio de ninguna parte. Quiero ser el hombre que devuelva los favores. Quiero que digan: “¿Hey, quien donó ese ala del hospital que está salvando tantas vidas?”. “No lo se. Fue un anónimo.”. “Pues adivina; fue Michael Scott.”. “Pero fue anónimo. ¿Cómo lo sabes? “Porque yo soy él.”


1.5 - Baloncesto (Basketball)[editar]

Oscar: (de ascendencia mexicana) Puedo jugar al baloncesto si me necesitáis.

Michael: Usaremos tu talento cuando juguemos al béisbol. O si boxeamos.


Michael: (tratando de motivar a sus empleados para el partido de baloncesto). Siempre refunfuñando. Pero me seguirías hasta los confines de la Tierra, rezongando todo el camino. Como el enano del Señor de los anillos.

Dwight: Gimli

Michael: Friki. Por eso no estás en el equipo.

1.6 - Tía buena (Hot Girl)[editar]

Dwight: La vendedora de bolsos tiene todos los atributos de mi lista: piel blanca, dientes perfectos, pelo rizado, pechos increíbles. No para mí, para mis hijos. Los Schrute engendramos bebes muy glotones.


Michael: El café es un gran incentivador en la oficina. Es una droga que acelera a la gente. Y no es la única. Existen historias sobre Dunder-Mifflin en los 80, antes de que se supiera que la cocaína era mala. Dios, ellos si que movían papel.

2ª Temporada[editar]

2.21 - Resolución de conflicto (Conflict resolution)[editar]

Michael: (leyendo las quejas de Dwight sobre Jim). Me golpeé en la cabeza con el teléfono.

Jim. Esa me llevó un tiempo, le fui llenando el auricular con monedas hasta que se acostumbró al peso...y un buen día...se las quité todas.

5ª Temporada[editar]

5.13 - Stress Relief[editar]

Michael': ¡Stanley! ¡Stanley! ¡No te mueras, Stanley! ¡Barack es presidente! ¡Tu eres negro, Stanley!.