Saw VI

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar
El juego del miedo 6
Título original Saw VI
País Estados Unidos
Año de estreno 2009 (hace 5 años)
Dirección Kevin Greutert
Guion Marcus Dunstan

Patrick Melton

Reparto
Tobin Bell - John Kramer/Jigsaw
Costas Mandylor - Detective Mark Hoffman
Shawnee Smith - Amanda Young
Mark Rolston - Dan Erickson
Athena Karkanis - Agente Lindsey Perez
Betsy Russell - Jill Tuck
Peter Outerbridge - William Easton
Samantha Lemole - Pamela Jenkins
Devon Bostick - Brent Abbott
Shauna MacDonald - Tara Abbott
Tanedra Howard - Simone
Marty Moreau - Eddie
Caroline Cave - Debbie
Shawn Mathieson - Josh
Karen Cliche - Shelby
Larissa Gomes - Emily
Darius McCrary - Dave
Melanie Scrofano - Gena
James Gilbert - Aaron
Janelle Hutchinson - Addy
Shawn Ahmed - Allen
Gerry Medicino - Hank
James Van Patten - Dr. Heffner

Saw VI es una película de terror de 2009, la sexta entrega de la saga Saw.

Citas[editar]

  • "¿Te gusta la sensación de brutalidad, Mark?"
  • "A partir de ahora controlare los mecanismos del juego"
  • "Cuando veas la muerte de cerca... Conocerás el valor de la vida "
  • "Ahora te sientes Indefenso"
    • Mark Hoffman, En el momento que Dan Erickson y Lindsey Perez decodifican la grabación y Hoffman los asesina al saber que es descubierto
  • "Te dejo una caja... Su contenido es de gran importacia "


Diálogos[editar]

[Flashback]
John Kramer: John Kramer.
William Easton: William Easton. Kramer, es el marido de Jill, ¿no?
John Kramer: Así es.
William Easton: Un placer.
John Kramer: El placer es mío.
William Easton: Tenemos trabajos parecidos, John.
John Kramer: ¿Si?
William Easton: Ambos analizamos el comportamiento humano. Para entregar un seguro, tenemos que analizar a las personas, para vislumbrar las posibilidades de éxito.
John Kramer: ¿Cómo lo hace?
William Easton: Es una fórmula. Es algo complicado, pero en resumen, es el plazo de pago a la esperanza de vida, menos las posibilidades de enfermedades. Si es positivo el seguro es suyo.
John Kramer: ¿Quién diseñó esa fórmula?
William Easton: Yo.
John Kramer: Entonces, de cierta forma, usted elige quién vive o quién muere.
William Easton: [pausa] No, oh... No. Decido quién tiene el potencial para una vida larga y saludable.
John Kramer: Pero se olvida del elemento más importante en la vida de una persona.
William Easton: ¿Cuál sería?
John Kramer: La voluntad de vivir. Hasta que una persona no se enfrente a la muerte es imposible decir si tiene lo necesario para sobrevivir.

[Flashback]
John Kramer: He venido, Will, porque encontré un tratamiento para mi cáncer que parece prometedor. Pero todas mis solicitudes fueron rechazadas. Espero que el haber venido para explicárselo sea suficiente para que me acepte.
William Easton: Bueno, no cuesta nada intentarlo, John. Lo revisaremos.
John Kramer: [coge una revista y se la muestra] Es un médico de Noruega. Tiene un éxito del 30 al 40% en los tratamientos con terapia genética. Inyecta lo que él llama "células suicidas" en las células cancerígenas, e inmediátamente después se administra un tratamiento tóxico...
William Easton: Sí, estoy familiarizado con el tratamiento.
John Kramer: Bien. Ha comenzado una nueva selección. Está buscando pacientes y si me considera como candidato...
William Easton: John, sí su médico considerase este tratamiento como lo ideal habría realizado el procedimiento.
John Kramer: El Dr. Gordon es un especialista que gana dinero con esto. No es un gran pensador. El tipo está con la mano en el picaporte desde el momento en que llego allí.
William Easton: Le seré sincero... Debido a su edad y al grado de cáncer que sufre, no es viable.
John Kramer: Espere, espere. ¿Cómo es eso? ¿Quién marca las pautas y determina quién no es "viable"?
William Easton: Son las normas, John. Son las normas. Y si sigue adelante con este tratamiento que fue comprobado como ineficiente, terminará con el contrato y perderá toda la cobertura. Lo lamento.
John Kramer: [sorprendido, se levanta y mira el reflejo de la pared de cristal] ¿Sabía usted que en el Viejo Oeste las personas pagaban el servicio médico cuando estaban sanos? De esa forma, cuando enfermaban, no tenían que pagar. Así que, básicamente, pagaban por lo que querían, no por lo que no querían. Aquí es todo lo contrario. [mira y apunta una conferencia política que se está emitiendo en televisión] Políticos repitiendo lo mismo una y otra vez. "Decisiones de salud que deberían ser tomadas por médicos y pacientes, no por el gobierno". A pesar de saber que las decisiones no las toman los médicos y los pacientes o el gobierno. Sino que las toman las malditas aseguradoras. [mira la pecera que tiene William en su oficina] ¡Pirañas!
William Easton: John... [se levanta y dirige hacia él] Por favor, si lo hace será por cuenta propia. Y el costo subsecuente será absurdo.
John Kramer: No me hable de dinero. Tengo dinero. Esto se trata de principios. Es de mi vida de lo que estamos hablando, ¿recuerda?
William Easton: ¿Y qué hay de la vida de Jill? ¿Quien cuidará de ella cuando usted muera?
John Kramer: Yo me preocuparé por Jill.
William Easton: El tipo de cáncer que usted sufre es maligno e inoperable.
John Kramer: Ahora está hablando sutilmente.
William Easton: Aunque el tratamiento funcione, el cáncer regresará. Es una lucha imposible.
John Kramer: Y aún más sutil. En realidad fue absolutamente astuto. Creo que son los vivos quienes tienen la adjudicación final, porque los muertos no pueden clamar por su alma. Pero puede estar equivocado.


Enlaces externos[editar]