Proverbios chilenos

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar

Tabla de contenidos

[editar] Proverbios de Chile

[editar] A

  • A río revuelto, ganancia de pescadores.
  • A rey muerto, rey puesto.
  • Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.

[editar] B

  • Buscando lo que no se encuentra, se encuentra lo que no se busca..

[editar] C

  • Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.
  • Camarón que se duerme, se lo comen los pescados.
  • Como pecas, pagas.
  • Cuando el río suena, es porque piedras trae.
  • Cuando sale el Gato... los ratones están de fiesta.

[editar] D

  • Del dicho al hecho largo trecho.
  • Despues de la guerra, todos son generales.
  • Donde fuego hubo, cenizas quedan.
  • De tal palo, tal astilla.
  • Dile al tonto que tiene fuerza y el tonto más fuerza hace.

[editar] E

  • En boca cerrada no entran moscas.

[editar] L

  • La única razón por la que el universo es infinitamente grande, es por que el ser humano es infinitamente pequeño.
  • La culpa no la tiene el chancho, sino quién le da el afrecho.
  • La manzana nunca cae lejos del árbol.
  • La cabra siempre tira al monte.

[editar] O

  • Ojo por ojo, diente por diente.
  • Ojo piojo.

[editar] P

  • Perro que ladra, no muerde.

[editar] V

  • Vamos arando dijo la mosca sentada arriba de los cachos del buey.

[editar] Dichos populares de Chile

[editar] A

  • Al pan pan y al vino vino. Decir las cosas claras.(ML)
  • A morir Katanga.Llegar hasta el final de lo que se está haciendo.(ML)
  • A buey viejo, pasto tierno.
    • Una persona de edad prefiere como pareja a alguien mas joven.
  • Arrear mulas a medianoche. Hacer actividades poco honradas.(ML)
  • Anda con malas pulgas.(estar malhumorado)
  • A caballo regalado no se le miran los dientes. (referido a no criticar las cosas cedidas o regaladas)
  • A Dios rezando y con el mazo dando.(Pides algo a Dios, pero te vas esforzando por conseguirlo)
  • A falta de pan, buenas son las tortas. (Si no hay algo, pueden haber cosas que se asemejan, o incluso mejores)
  • A quien madruga, Dios le ayuda.
  • A la oportunidad la pintan calva, pero cuando se presenta hay que agarrarla de las mechas.
  • Al ojo del amo engorda el caballo.
    • Las cosas funcionan bien solo cuando se les controla.
  • Andar arrastrando el poncho. (ML)Adar de mal ánimo, depresivo.
  • Andar de capa "qu'eida" (caída)(ML) Dicho huaso que significa andar sin ánimo.
  • Andar con yeguas robadas. Decir mentiras o andar con la mujer de otro
  • Andai a patás con los piojos (cuando queda poca plata)
  • Andai con la del bandido (cuando anda con malas intenciones)
  • Andar metido en la chuchoca. (GS)(Andar en problemas).
  • Andate pa' los andes. (desligarse del tema de la persona con cual esta dialogando)
  • Al agüaite (estar atento a algo)

[editar] B

  • Bailar con la fea. (Realizar un trabajo desagradable y/o complicado, también significa pasar por una mala situación)
  • Boquita trágate un buque. (ML) Persona muy habladora.
  • Buscarle la quinta pata al gato. (ML) Buscar siempre el problema. Creer que se tiene la razon (estando equivocado) y tratar por todos los medios de hacer creer que es verdad. Rebuscarse.

[editar] C

  • Caballo amarrado es igual a come
  • Cada maestrito con su librito.
  • Cada oveja con su pareja.
  • Calabaza,calabaza (cada uno para su casa)
  • Cambian los payasos pero el circo sigue.
  • Casa de herrero, cuchillo de palo.
  • Como Chancho en el barro (alguien que se encuentra a gusto en cierta situación)
  • Cazando moscas (dícese de quien anda despistado)
  • Chancho en misa (fuera de lugar).
  • Chancho limpio nunca engorda.
  • Círculo en el sol, aguacero o temblor.
  • Círculo en la luna novedad ninguna.
  • Chicotea los caracoles. Que se apresuren en lo que hacen

[editar] D

  • Dale con que las gallinas mean (se refiere al porfiado)
  • Dar palos de ciego (estar desubicado o tener comportamiento errático o desesperado)
  • Dar perlas a los cerdos.(ML)Regalar tesoros a quien no los apreciará.
  • De tal palo tal astilla. dicese de los hijos salen igual al padre en todas sus formas
  • Dios castiga, pero no a palos. alguien de mal actuar le sucede algo malo
  • Donde el Diablo perdió la manta. (Se conoce también como "Donde el diablo perdió el poncho" y se utiliza cuando se quiere decir algo de un lugar lejano.)
  • Dale con que los piojos tienen lengua(wn porfiaaoo)
  • El que sabe,sabe y el que no sabe... es jefe
  • El parche antes de la herida/ponerse el parche antes de la herida (intentar salir airoso de una situación antes de que suceda lo peor)
  • El que nace chicharra muere cantando.
  • El que quiera celeste que le cueste.
  • En el país de los ciegos; el tuerto es Rey. (ML)Sobresalir a costa de los defectos de otros.
  • Entre Tongoy y Los Vilos.(estar indeciso.estar en un punto intermedio indeterminado o a mitad de camino)
  • Estar hasta el cuello/la coronilla/la tusa (estar sobrepasado,en una situación límite o extrema,aburrido,cansado)
  • El día del nispero. (Cuando algo no sucederá o pasará).
  • Pedir peras al olmo. Solicitar o esperar algo imposible

-Variante: Pedirle goles al Olmos (En referencia al ex entrenador de la selección de fútbol de Chile)

  • Esta mal pelado el chancho. / cuando no es justo
  • Entre Purei y Los Lagos, (Que está a medio camino o no ha quedado muy bueno)

[editar] G

  • Guagua que no llora no mama (referido a exigir lo por derecho propio)

[editar] H

  • Hasta las maracas dan boleta (GC). Incluso en las cirscunstancias mas inmorales hay normas.
  • Hay una gran diferencia entre ser responsable y hacerse responsable.
  • Hoy canta Gardel (día en que las empresas le pagan a sus trabajadores).

[editar] I

  • Igual que el capitán Araya: embarca a la gente y se queda en la playa.
  • Igual que el padre Gatica: predica pero no practica.
  • Igual que el señor Zapata: si no gana, empata.

[editar] M

  • Más feo que la mentira.
  • Más negro que intención de suegra.
  • Mendigo que no pide se muere de hambre. Se refiere a que si alguien no verbaliza su necesidad las otras personas no se darán cuenta y no lo ayudarán.
  • Más nervioso que perro en columpio
  • Más serio que perro en bote
  • Más nerviosa que monja con atraso.
  • Más raro que gallina con dientes.
  • Más raro que chino colorín.
  • Más fome que bailar con la hermana.
  • Más feo que pegarle a la mamá.
  • Más cosido que botón de oro (aplíca a quien está muy borracho)
  • Más perdido que el Teniente Bello (aplica a alguien al que no se puede ubicar)
  • Mucho ruido y pocas nueces (algo que se había exagerado)
  • Más perdido que poroto en paila marina (fuera de lugar)
  • Más enrredado que moño de vieja (algo muy complicado)
  • Más tira un choro que una yunta de bueyes.

[editar] N

  • No mezcles peras con manzanas. Cuando un tema no tiene nada que ver con otro tema


[editar] P

  • Pelliscar la uva. Intimar o tener algo con la pareja de otra persona.

[editar] R

  • Robarle los huevos al águila.(ML) Ser muy arriesgado.

[editar] S

  • Sacar ciegos a mear (GC).
  • Salta pal' lao (No te creo)
  • Saltarin bombín (se utiliza para cobrar algo)
  • Saltarin se llamaba el profeta y Damián el mentiroso (Cuando hay que pagar algo y el deudor sólo se justifica)
  • Se te caen los "churrines"(calzones) (cuando una mujer anda detrás de un hombre)
  • Se han visto muertos cargando adobes ( cuando se colocan o hacen cosas raras o fuera de lugar)
  • Se lo comen los piojos, (cuando la falta de voluntad impide la superación de la persona)
  • Se le sueltan los elasticos de los chiteco ( Dicese de mujer que queda en estado de shock al ver a un hombre)
  • Se le arrancan las cabras pa´l cerro (dicese de persona con problemas mentales)
  • Se me echó la yegua (lo dice quien se siente cansado o desganado)
  • Sacar las castañas con la mano del gato

[editar] U

  • Un par de tetas tiran mas que dos carretas (GC). Mas puede el amor por una mujer que la razón.

[editar] Véase también

[editar] Listas de refranes españoles o en español

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - - Y - Z

[editar] Refranes en español por países

Argentinos - Colombianos - Españoles - Mexicanos - Uruguayos - Venezolanos- Peruanos- Salvadoreños

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Citas
Herramientas
Otros idiomas