Portal 2

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar

Portal 2 es la secuela del first-person puzzle game Portal. Fue estrenado para todas las plataformas en alta definición el 19 de abril del 2011. El juego, situado en tras un tiempo no determinado tras la primera parte, amplia la mecánica de portales de la primera parte e introduce nuevos personajes—Wheatley, uno de los núcleos de personalidad de GLaDOS, y Cave Johnson, fundador y presidente difunto de Aperture Science—y tres nuevos geles que añaden habilidades como grandes saltos, deslizamientos y creación de zonas de portales.

Locutor[editar]

  • ¡Buenos días! Ha estado criogenizado 50 días. En orden con las leyes estatales y federales, los candidatos de los centros de relajación prolongada de Aperture Science deben ser reanimados de forma periódica para ejercicios de gimnasia física y obligatoria. Cuando oiga la señal, mira hacia hacia el suelo. [Señal] Bien. Ahora a la señal, mire hacia el techo. [Señal] En frente de usted encontrará un cuadro. Colóquese delante de él. Esto se llama arte. Oirá un tono. Cuando lo oiga, mire el arte. [Señal][Sonido de Tic-Tac] Debería sentirse estimulado mentalmente. Si sospecha que mirar el arte no le ha provisto de sustento mental necesario, medite con esta música clásica. [Sonido de Música Clásica] Ahora vuelva a la cama.
  • ¡Buenos días! Ha estado criogenizada nueve, nueve, nueve, nueve… Esta llamada de cortesía advierte a todos los sujetos de prueba deben abandonar el centro de Desarrollo de inmediato. Si un sujeto no sale de su criogenización se entenderá…"
  • Estamos experimentando dificultades técnicas debido a circunstancias potencialmente apocalípticas ajenas a nuestro control. Estos mensajes pre-grabados le proporcionarán instrucciones y apoyo para que la ciencia no se vea obstaculizada aun en caso de colapso social, ecológico o estructural.
  • Puede que algunas pruebas impliquen una interacción prolongada con androides militares. NO tiene de qué preocuparse. Saben leer y tienen una copia de "Las Leyes de la Robótica". Una para todos. Si cree que un androide militar ha violado sus derechos o alguna de las leyes de la robótica, anótelo en un Formulario de Queja. Un futuro técnico de Aperture Science iniciará el proceso administrativo de reclamación.
  • [Chell termina una cámara de pruebas] ¡Impresionante! Debido a que éste es un mensaje pre-grabado, toda apreciación debe ser tomada como pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
  • En la siguiente prueba aprovechará el movimiento cinético entre portales. Si las Leyes de la Física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
  • Si no es un empleado y ha descubierto las instalaciones entre las ruinas de la civilización, ¡Bienvenido! La experimentación es el futuro y el futuro, empieza con usted.
  • Ha hecho un buen trabajo hasta ahora, Pionero del Futuro. Aunque si cree que sufre de debilidad mental, senilidad o está irradiado y, por consiguiente el futuro no debería empezar con usted, vuelva a su tribu y mande a alguien mejor cualificado en su lugar.
  • [Chell salta sobre una cinta de reciclaje móvil] Son cintas de reciclaje de torretas. No montañas rusas. Salga de la cintas.

Wheatley[editar]

  • [Toc Toc Toc][Voz a lo lejos] ¿Hola, hay alguien ahí? [Toc Toc Toc] ¿Hola? ¿Vas a… abrir la puerta… algún día? "[Chell abre la puerta]" AAAAAAAAH! ¡Díos mío! ¡Qué mala… buena pinta tienes! ¿Estás bien? No me respondas, seguro que estás bien. Ya tendrás tiempo de recuperarte.
  • La mayoría de los sujetos de prueba sufren algún tipo de deterioro cognitivo tras unos meses criogenizados. Tú has estado bastante más tiempo y no se descarta que puedas haber sufrido algún daño cerebral agudo muy leve. No entres en pánico, bueno, si entras en pánico aférrate a eso que es una reacción muy lógica cuando te dicen que tienes una lesión cerebral. ¿Entiendes lo que te digo? ¿Tiene algún sentido para ti? Simplemente di sí.[Chell salta] Lo que estas haciendo es saltar. Si me entiendes di "ca-sa" [Chell salta] Muy bien, casi lo tienes.
  • Escucha, las cosas claras. Si alguien te pregunta, que no lo harán, no te preocupes, pero si alguien te pregunta para lo que a ti respecta todos parecían estar vivos. No muertos.
  • Creo que esto es un muelle de carga. [Wheatley golpea la habitación contra el muro y rebota] Buenas noticias. Eso no era un muelle de carga. Un misterio menos.
  • [Chell cae en un foso profundo][Voz a lo lejos de Wheatley] ¿Hola? ¿Ves la pistola de portales? Bueno, ¿sigues viva? Eso es más importante. Debería haberlo preguntado primero. ¿Sabes lo que voy a hacer? Voy a seguir el supuesto de que sigues viva y te esperaré más adelante. Te esperaré… te esperaré una hora y, sino volveré y, suponiendo que pueda encontrar tu cadáver, te enterraré. ¿De acuerdo? ¡Ánimo! Nos vemos en una hora si no estás… muerta.
  • [GLaDOS comienza a ensamblarse] Tranquila, puedo detener el proceso. ¡Vaya! Me pide contraseña. N-no, no importa. La reventaré. A-A-A-A, ehm, A. [Señal de Error] Vale, A-A-A-A, ehm, B. [Señal de Error] Vaya, ¿he probado con la D? ¿Tienes boli? Es para ir apuntando. Vale, tengo un plan. DISIMULA. No hemos hecho nada. [Grita a GLaDOS ya completada] ¡Hola!
  • ¡¿Eh!? ¿Cómo te va? He estado trabajando con la antigua Unidad de Nanobot que esta reconstruyendo este hueco. [Sonido Robótico de fondo] Lo sé, Jerry, socio. Estoy en una pausa, ¿vale? [Sonido robótico de fondo] Aguanta solo cinco... [Sonido robótico de fondo] ¡¿Qué?! No puedes despedirme por eso, Jerry. O quizás esta fábrica llena de prejuicios debería haber dejado sitio a un nanobot de mi tamaño. Gracias por la discriminación. Nos veremos en los juzgados, socio.
  • [En plena oscuridad] Vale, tengo una idea pero es peligrosa de narices. [Enciende su linterna incorporada e ilumina] ¡Aaaaah! Me dijeron que si la usaba, moriría. No se por qué se preocuparon en ponerme tantos accesorios si no querían que los usase. Es que es absurdo.
  • Cuentan que el antiguo vigilante del lugar se volvió completamente loco y descuartizó a toda su dotación de robots. Al parecer por las noches puede oírse los alaridos de sus replicas. Todas funcionalmente indistinguibles de las originales. No quedan vestigios del incidente ni testigos de lo ocurrido.
  • Tranquila, estoy totalmente seguro que es por aquí. [Entra y sale al instante del mismo callejón sin salida] No, no es por aquí.
  • [Toma el control de las instalaciones] ¡Vaya! Mira que bien, colega. Lo logramos estoy al mando de las instalaciones. Ja ja, mira esto. No está nada mal, ¿eh? Soy un robot gigante, enorme. Ah, sí el ascensor. Ahora lo llamo.
  • [Llega el ascensor] Mira que pequeña eres allá abajo. Casi ni te veo. Sola e insignificante. Eh, espera. Acabo de pensar en algo. ¿Yo cómo entro? Porque ahora soy enorme. Ah, ya lo tengo. Tú entras en el ascensor, yo me eyecto de mi nuevo cuerpo y tú me recoges en el ascensor al pasar.
  • Te diré algo. Sabía que iba a estar bien estar al mando pero, jaja, esto es genial. Y fíjate, ahora soy un auténtico genio: "The installment you are using is incorrectly. Please, check the manual." No se ni lo que acabo de decir pero puedo averiguarlo.
  • Ah, perdona, el ascensor. Se me olvida todo el rato. [Hace subir el ascensor] Esto es una pasada. En serio, me despista eso de que seas tan pequeña. ¡Soy enorme! [Comienza reírse y su risa se torna más malvada mientras la sala se oscurece] ¿Oye en serio que tenemos que irnos ya?
  • Caliente. Más caliente. Hirviendo. Frío. Más frío. ¡Estás helado! ¡Estás en el Polo Norte! Muy muy muy frío. Mira… súbete al botón.
  • Si te estás muriendo, pero no estás muerta, da un pisotón. Si estás muerta, no lo des. Da dos pisotones si no estás muerta. Vamos a repasarlo: si estás muriendo, pero no muerta, da un pisotón. Si estás muerta, evidentemente no lo des. Y si no estás muerta, da dos pisotones.
  • ¡Ja! ¿Era tu cuerpo acribillado el que ha salido volando? Joooo... eran torrotos en vez de torretas, ¿no?
  • ¿Se ha roto algo por aquí? Oooh... ¿te ha matado? Sería genial que te hubiese matado.
  • ¡No lo hagas! ¡No pulses el botón!

GLaDOS[editar]

  • Pérdona el desorden. No he tenido tiempo de poner orden desde que me mataste. [Suena voz pre-grabada] Prueba de Sarcasmo Completada.
  • [Chell termina una cámara] Bien. Aquí tienes los resultados. "Es una persona horrible". Horrible. Es lo que dice. Y ni siquiera investigábamos eso.
  • [Chell termina una cámara] ¡Enhorabuena! No por la prueba. La mayoría de la gente sale de la criogenización muy mal nutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilitos.
  • ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui… [Suena la bocina un tren a vapor a todo volumen] Uy, perdona, no se cómo se me ha escapado. De todos modos, era un dato interesante.
  • [Chell salta sobre la plataforma de salto pero no consigue llegar hasta el techo y ésta se bloquea] He vuelto. La plataforma de de salto de fe me manda una señal de socorro. La has roto, ¿verdad? Prueba ahora. [Chell vuelve a intentarlo pero tampoco consigue llegar al techo] Esta plataforma no debe estar calibrada para alguien de tu gran… personalidad. Añadiré ceros al peso máximo. Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable. Prueba ahora. [Chell lo intenta una tercera vez pero tampoco llega] Parece que has llegado a su carga máxima. Muy bien, bajaré el techo.
  • Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo? Si tu respuesta es el tiburón, has errado. La respuesta es "nadie". Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
  • Dicen que la siguiente prueba fue diseñada por un Premio Nobel de Aperture Science. No dice de qué fue el Premio Nobel. Seguro que no fue por inmunidad a las neurotoxinas.
  • Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres. [Se oye marcar teclas de teléfono y comienzan los tonos. Una operadora electrónica contesta] "Los padres a los que llama no la aman. Cuelgue." Triste. Debían trabajar en telefonía.
  • Espero que esta vez tengas algo más potente que la pistola de portales. Sino, me temo que debo nombrarte Ex-Presidente del Club de Gente que sigue Viva. Ja-ja.
  • Creo que podriamos quedarnos mirándonos hasta que alguna caiga muerta. Pero tengo una idea mejor: tus viejas amigas, las neurotoxinas. Yo que tú aguantaría la respiración, un buen rato.
  • ¡Ah! Un pájaro. ¡Mátalo! Es MALO.

Cave Johnson[editar]

  • La voz tan servicial que acabáis de escuchar es la de Caroline. Servicial y bonita como una flor. No os molestéis, chicos. Está casada… con la ciencia.
  • Si os presentasteis para la inyección de ADN de mantis religiosa, tengo una buena y una mala noticia. La mala es que posponemos la prueba por tiempo indefinido. La buena es que tenemos una nueva prueba. Combatir contra un ejército de hombres mantis. Coged un rifle y seguid la línea. Ya sabréis cuando empezar.
  • Si tras la siguiente prueba, tienes ganas de "planta un pinto", lo más probable es que te salga carbón. No te asustes. Según nuestros expertos es lo que debería pasar. Pero si tras una semana sigue ocurriendo, asústate y ven corriendo a vernos porque eso sí que, según nuestros expertos, no debería pasar.
  • Vale, comencemos. En la siguiente cámara probarás el gel repulsor. Lo que probaste antes era simplemente pintura azul. El anterior no era del grupo de control. Jeje. Bromas aparte, se rompió todos los huesos. Los resultados fueron claros y esclarecedores.
  • Los del laboratorio me comentan que no debería haber nombrado lo del grupo de control y que ni siquiera debería estar haciendo estos mensajes pre-grabados. Eso me ha dado una idea. Grabar más mensajes. ¡Yo pago aquí las facturas! Yo puedo hacer lo que me da la gana con el grupo de control.
  • En la siguiente prueba incorporamos nanoparticulas a los geles que viajaran por tu cuerpo y tu sangre hasta llegar a los tumores modificando y tratando su ARN. En el peor de los casos puede que no tengas tumores pero si estuviste esperando en la sala de espera sin calzoncillos de plomo, ¡Felicidades! Ahora sí los tienes.
  • ¡Ah! Si por casualidad estas cubierto de ese gel repulsor, ten en cuenta el siguiente consejo del laboratorio. [Se oyen pasar hojas] "No dejes que te cubra el gel repulsor" Aun no sabemos cómo actúa pero una cosa sí tenemos claro: que es muy activo y no le gusta los esqueletos humanos.
  • Me dijeron que no podía despedir a alguien en silla de ruedas, aun así lo hice. ¡Las rampas son caras!
  • Por cierto, ese café que te dimos antes de empezar tenía calcio fluorescente para poder seguir tu actividad cerebral durante las pruebas. Hay una mínima posibilidad de que el calcio se petrifique al llegar al lóbulo frontal pero no te asustes. Es más, no te asustes. Imaginar que ocurre y asustarte activa dicha reacción.
  • Si eres del Grupo de Control Keplar 7, te habremos implantado en tu cerebro un chip del tamaño de una postal. Ya ni te acordarás que está ahí. Pero si comienza a vibrar y emitir un pitido significa que está a punto de alcanzar los 500 grados y tendremos que sacártelo.
  • [Bastante enfadado] En la ciencia lo que importa no es el "¿por qué?", sino el "¿por qué no?". ¿Por qué nuestros experimentos no pueden ser peligrosos? Si tanto gusta la ciencia segura, ¡cásate con ella! Es más, inventa una puerta de seguridad que no te de en el culo al salir ¡porque estás despedido! [Más calmado] Tú no, sujeto de pruebas. Tú vas bien. [Vuelve a enfadarse] Tú. Tus cosas. En una caja. Puerta. Aparcamiento. Coche. Adiós.
  • Hola, soy Cave Johnson. Presidente de Aperture Science. Quizás me conozcáis de Comité del 68 de Astronautas Desaparecidos. Puede que hayáis usado alguno de nuestros productos e invenciones que nos han robado otras empresas. Black Mesa se puede meter las invenciones por el… [Caroline le interrumpe] Señor, las pruebas… [Johnson vuelve más calmado] Ah, sí. Os estaréis preguntado: "Cave, ¿son difíciles estas pruebas? ¿Qué decía ese contrato tamaño enciclopedia que firmé? ¿Hay peligro?" Déjame hacerte una pregunta yo. ¡¿Quién quiere 60 dólares?! En metálico.
  • Estamos experimentando con el teletransporte pero no se funciona muy bien con todo tipo de piel. Intenta recordar cómo era tu piel y si no se teletransporta contigo, avísanos y te la coseremos de nuevo.
  • Aún quedan plazas para el trabajo que te comenté antes. Repito: sólo tienes que dejar que separemos tus miembros. ¡No somos unos matasanos! Sabemos como coser a la gente de nuevo. Una puesta a punto de nuevo, órganos nuevos y de remate te extirpamos. Es más deberías ser tú quien nos pague a nosotros.
  • La cuestión es si podemos guardar música en un CD, ¿por qué no la inteligencia y la personalidad humana? Ya tengo a los ingenieros trabajando en ello. Transferencia celular. Inteligencia Artificial. Teníamos que haber estado trabajando en ella hace 30 años. Que tome constancia y pienso grabarlo para que la gente lo oiga cien veces al día. Si me muero antes de que podáis embutirme en un ordenador que Caroline tome las riendas. Al principio se negará. Es una chica humilde. Obligadla. Joder, metedla en mi ordenador, lo que sea. Fin de las Pruebas.

Diálogos[editar]

Torreta atascada: ¿Hola?
Wheatley: Oh, no… ¡Sí, hola!
Torreta atascada: ¿Me puedes ayudar?
Wheatley: ¡No, gracias! No estamos interesados.
Torreta atascada: Bueno… gracias.
Wheatley [Susurra]: No les mires a los ojos. Continúa, continúa.
Torreta atascada: Adiós

GLaDOS: Ah, eres tú.
Wheatley: ¿La conoces?
GLaDOS: Cuánto tiempo. ¿Qué tal te ha ido todo?
Wheatley: Creo que le gustas.
GLaDOS: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, ¡Porque me mataste!
Wheatley: ¡La mataste! [Un gancho agarra a Wheatley, lo aplasta y lo tira a un lado. Otro gancho agarra a Chell]
GLaDOS: Mira, ambas dijimos cosas que no estaban bien. Pero dejemos nuestras diferencias a un lado, por el bien de la ciencia. Monstruo. Viendo las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas. A mi también pero primero debemos encargarnos de una cosa. [El gancho suelta a Chell en un tubo y se desliza en él]

GLaDOS: ¿Qué ocurre? Quién ha apagado la luz?
Wheatley [Con acento argenitno]: Éste, colega. Estoy hablando con un acento fuera de su espectro auditivo.
GLaDOS: ¡Eh! Bola metálica. Te oigo.
Wheatley [Grita]: El acento no ha funcionado. ¡Corre!

Locutor: Advertencia: Núcleo dañado al 80%.
GLaDOS: Que extraño. Yo no me siento dañada. Me siento perfectamente.
Locutor: Núcleo alternativo detectado.
Wheatley: ¡Oh! Si están hablando de mí.
Locutor: Para iniciar transferencia de núcleo, deposite el núcleo en la base.
GLaDOS: "Transferir núcleo", debes de estar de broma.
Locutor: Núcleo sustituto aceptado. Núcleo Sustituto, ¿listo para iniciar el proceso de transferencia?
Wheatley: ¡Sí!
Locutor: Núcleo Dañado, ¿listo para iniciar el proceso?
GLaDOS: ¡No! No, no, no.
Wheatley: Oh, sí lo está.
Locutor: Conflicto detectado. La transferencia ha sido interrumpida.
GLaDOS: ¡Sí!
Wheatley: ¡Desenchúfame! ¡Desenchúfame!
Locutor: Que un Experto en Resolución de Conflictos pulse el botón.

GLaDOS: Quieta. No estas formada para pulsar ese botón de Resolución de Conflictos.
Wheatley: No la escuches. Tiene razón, no tienes formación para la Resolución de Conflictos pero tienes algo mucho más importante que eso: un dedo. Un dedo con el que puedes terminar con todo esto.
GLaDOS: Pulsar el botón sin la formación de Experto en Resolución de Conflictos. La añadiré a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aun cuando te digo que te detengas. Por cierto, detente.

Wheatley: Espera, ¿y si duele?
GLaDOS: Oh, dolerá. ¡Vaya si dolerá!
Wheatley: Bueno, entonces va a doler. ¿Cómo de doloroso va a… ¡Aaaaaah!

Wheatley: Yo lo he hecho. El pequeño y diminuto Wheatley, lo logró.

GLaDOS: Tú no hiciste nada. ELLA lo hizo todo.
Wheatley: Con que eso es lo que pensáis las dos, ¿eh? Pues entonces será mejor que yo haga algo.

[Un gancho agarra la cabeza de GLaDOS hasta un agujero]

GLaDOS: ¿Qué estas haciendo? No, no. ¡No!
Wheatley: Sé de qué vas, querida. Eres una egoísta. No he hecho más que sacrificios para poder llegar aquí. ¿Y tú? ¿Qué has sacrificado? Nada. Cero. No has hecho más que darme órdenes. Y ahora quien manda. Yo. Quien manda. Yo. [Se oye una campanita y el gancho saca una patata con el ojo de GLaDOS incorporada] ¡Ah! ¿Sabes que esto? Una patata-batería. Un juguete infantil. Ahora vive en ella.
GLaDOS: Te conozco.
Wheatley: ¿Disculpa?
GLaDOS: Los ingenieros intentaron ponerme en mi sitio. Ralentizarme. Hasta intentaron incorporarme una esfera de atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor llenándome la mente de un torrente sin fin de ideas tontas.
Wheatley: No. No te escucho. ¡No te escucho!
GLaDOS: Esa voz. Eres tú.
Wheatley: Mientes. No se de qué hablas.
GLaDOS: Tú eres ese tumor. No eres un cretino cualquiera. Te diseñaron para ser un cretino.
Wheatley: ¡No soy ningún cretino!
GLaDOS: ¡Sí que lo eres! Eres el cretino que diseñaron para atontarme.
Wheatley: Bien. [Lanza a GLaDOS-patata dentro del ascensor y comienza a golpearlo desde arriba hundiéndolo en el hueco] ¿Quién es el cretino ahora? ¡¿Puede un cretino tirarte a un foso a golpes?! ¿Podría hacerlo! [El ascensor cruje y cae al vació del hueco] Oh, oh.


Torretas[editar]

  • No soy defectuosa. [La lanzan al tubo de incineración] Eh, no, espera.
  • Brrum, ta ta ta, pum pum. No estoy defectuosa. Ta ta ta!!!
  • Gracias a Dios que has llegado. ¿A dónde vamos? ¿Nos fugamos?
  • ¿He pasado el casting?
  • Soy diferente

Enlaces externos[editar]