Pokémon

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar

Pokémon es un conjunto de videojuegos y series de animación muy popular a final de los 90as y a principios del siglo XXI.

El doblaje de la serie, el cual esta destinada para Hispanoamérica y España, tiene varias diferencias.

El lema del Equipo Rocket es un elemento básico en las apariciones de cada episodio del trío. Regularmente es recitado por el Equipo Rocket para hacer notar su presencia y va acompañada de efectos especiales y poses, así como también un tema músical específico que va cambiando a medida que lo hacen las generaciones.

A continuación, citas de los personajes según el doblaje destinado para Hispanoamérica como para España.

Hispanoamérica[editar]

Citas[editar]

Ash Ketchum[editar]

  • ¡Pikachu! ¡Yo te elijo! (en Latinoamérica)
  • ¡Pikachu! ¡Te elijo a ti! (en España)
  • ¡Pokébola, ve! (Ahora es ¡A la Pokébola! ó ¡Pokébola Sal!, o, en España, por ejemplo: ¡Chimchar, te elijo a ti!)"

Equipo Rocket[editar]

Primer lema[editar]

VERSIÓN ESPAÑOLA

Jessie: ¿Buscáis problemas?
James: Pues escuchad nuestro lema
Jessie: Para proteger al mundo de la devastación
James: Para unir a los pueblos en una nación
Jessie: Para denunciar a los enemigos de la verdad y el amor
James: Para extender nuestro poder más allá del espacio exterior
Jessie: ¡Jessie!
James: ¡James!
Jessie: El Team Rocket despega a la velocidad de la luz
James: ¡Rendíos ahora o preparaos para luchar!
Meowth: ¡Meowth! ¡Bien dicho!
Wobbufet: Woooobufet!
Chimecho (en algunos capítulos): Chaim Chaim
Mime Jr. (en algunos capítulos): Maim Maim

VERSIÓN LATINOAMERICANA Usado en las temporadas 1-8.

Jessie: Prepárense para los problemas
James: y más vale que teman
Jessie: Para proteger al mundo de la devastación.
James: Para unir a los pueblos dentro de nuestra nación.
Jessie: Para denunciar los males de la verdad y el amor.
James: Y extender nuestro reino hasta las estrellas (1)
Jessie: ¡Jessie!
James: ¡James! (2)
Jessie: El equipo Rocket viajando a la velocidad de la luz.
James: Ríndanse ahora o prepárense para luchar (3) (4)
Meowth: ¡Meowth! ¡Así es! (5)
Wobuffet ¡Wobuffet!

Segundo lema[editar]

Usado a finales de la temporada 8, y en la temporada 9 (temporada 10 sólo en el episodio 2).

VERSIÓN ESPAÑOLA

Jessie: ¿Buscáis problemas?
James: Pues escuchad nuestro lema.
Jessie: Viajamos por la galaxia con una misión.
James: Que todos sepan lo que es un ladrón.
Meowth: Y para ladrón, yo.
Jessie: En cualquier sitio del universo donde haya paz.
James: El Team Rocket.
Meowth: Allí estará.
Todos: Y esa paz estropeará.
Wobbuffet: ¡Woooooooobuffet!
Chimecho: ¡Chiiime!


Usado a finales de la temporada 8, y en la temporada 9 (temporada 10 sólo en el episodio 2). VERSIÓN LATINOAMERICANA

Jessie: Prepárense para los problemas [frase cualquiera]
James: Y que sean dobles [frase cualquiera]
Jessie: Una maldad más vieja que el Espacio.
James: Que cumpliremos y no será despacio.
Meowth:¡Con el guapo Meowth!
Jessie: Para denunciar los males de la verdad y el amor.
James: Y extender nuestro reino hasta... (1)
Jessie: ¡Jessie!
James: ¡James! (2)
Meowth: ¡Y por supuesto yo!
Jessie: En donde sea que haya paz en el universo...
James: ... el Equipo Rocket...
Meowth: ... estará ahí...
Todos: ... ¡Para empeorarlo todo!. (5)
Wobuffet ¡Wobuffet!
Mime Jr. ¡Mime Mime!

Tercer lema[editar]

Usado en la temporada 10 - presente. VERSIÓN ESPAÑOLA
Entre Todos: (hacenn frases sobre como están)
Jessie: Flotando en el viento
James: Ha llegado el momento
Meowth: ¡Estamos aquí!
Jessie: Traemos el caos a un ritmo nuevo
James: Cambiamos la esperanza por miedo
Jessie: La rosa roja nos hace distintos y especiales
James: Si todo es un caos al jefe habremos sido leales
Jessie: ¡Jessie!
James: ¡James!
Meowth: ¡Y Meowth me llamo yo!
Jessie: Poniendo a los buenos en apuros
James: ¡El Team Rocket...!
Todos: ¡... Siempre pelea duro!
Wobbuffet: Wobbuffet!
Chimecho: Chime chime!

VERSIÓN LATINOAMERICANA

Jessie: ¿Acaso es una voz la que oigo?
James: ¿Me habla a mí y no con odio?
Jessie: Por el viento.
James: Y luceros.
Meowth: Escuchen atentos.
Jessie: Inspirando miedo, pues yo soy la reina.
James: Trayendo caos donde la paz reina. (6)
Jessie: Una rosa con otro nombre es igual de dulce.
James: Para empeorarlo todo, eso júrenlo.(7)
Jessie: ¡Jessie!
James: ¡James!
Meowth: ¡Y el guapo Meowth!
Jessie: Pondremos a los buenos a echarse un coyotín.
James: Y el Equipo Rocket.
Todos: ¡Se pondrá a robar!.
Wobuffet ¡Wobuffet!
Mime Jr. ¡Mime Mime!

Version Ash, Dawn & Brock[editar]

Dawn: ¿Chicos malos son lo que oigo?
Ash: ¡Sí! y los odio
Dawn: En el viento
Ash: Y los luceros
Brock: En su cara (8)
Dawn: Trayendo el bien porque yo soy la reina
Ash: Trayendo paz donde el caos reina
Dawn: Una rosa con otro nombre es igual de dulce
Ash: Para mejorarlo todo, eso júrenlo
Dawn: Dawn
Ash: Ash
Brock: Y el guapo Brock
Dawn: Pondremos a los malos a echarse un coyotín
Ash: Y el equipo de los buenos
Todos: Los vencerá
Pikachu: ¡Pikachu!
Piplup: ¡Piplup!

VERSIÓN ASH, BROCK, MAYA ESPAÑA =[editar]

Maya: ¿Escuchad por ahí, viene alguien?
Ash: Puedo oirlo alto y claro desde aquí
Maya: Flotando en el viento
Ash: Ha llegado el momento
Brock: ¡En vuestra cara!
Maya: Traemos el bien a un ritmo nuevo
Ash: Cambiamos el miedo por la esperanza
Maya: La rosa rosa nos hace distintos y especiales
Ash: Si todo es bueno, al mundo habremos sido leales
Maya: ¡Maya!
Ash: ¡Ash!
Brock: Y Brock me llamo yo
Maya: Poniendo a los malos en problemas
Ash: El equipo de los buenos
Todos: los vencerá
Pikachu: pikachu
Piplup: piplup

Notas[editar]
  • 1: La frase "...Y extender nuestro reino hasta las estrellas" cambia constantemente dependiendo del capítulo en la versión latinoamericana doblada en México a partir de la tercera temporada del anime, en la cual suelen cambiarse las palabras para hacerlas más divertidas o de acuerdo a la cultura mexicana. Algunas frase que se han usado son:
Y extender nuestro reino hasta: Las estrellas, Acapulco, Bucaramanga, Huatulco, Guadalajara, Buenos Aires, La Vecindad del Chavo, La Patagonia, Arequipa, Pikaflash, Venezuela, Santiago de Chile, entre otros.
  • 2: La mayoría de ocasiones James al recitar su nombre en el lema, no dice James, sino Ja-me-me-mes. Esto debido a que el nombre original Kojiro tiene tres sílabas y todo ello no alcanzaba con un solo James, por lo que para dar algo de gracia dice Ja-me-me-mes.
  • 3: La parte de la última frase que no cambiaba es cuando James, luego de decir "Rindanse ahora..." exclamaba al final "¡Ahí Madre!" o "¡Ahí Manta!". Suponiendo que se hace referencia a la película de los Polivoces. Dicha frase desaparece a partir de la temporada 6 del anime, aunque en algunos capítulos de las siguientes temporadas la menciona brevemente,y en algunos capitulos salen cantando baladas como en el capitulo que roban la antorcha con el fuego de moltres y el dice al final: Me metistes un penalti mi amor.
  • 4: La última frase recitada por James tiende a cambiar a partir de los episodios de Hoenn (la sexta temporada), por frases graciosas muchas veces sin sentido con la situación, o pedazos de canciones de artistas Mexicanos y de habla hispana.
  • 5: Cuando Jessie obtine a Wobbufett, este aparece al final del lema sin ser llamado, y luego el Chimecho de James también aparece, hasta que luego es reemplazado por el Mime Jr., también de James.
  • 6: En el nuevo lema en la parte en la que James dice "Trayendo caos donde la paz reina", a veces la cambia por frases para insultar a Jessie, como "Y aunque no parezca a veces se peina".
  • 7: La primera vez que dicen este lema, en esta parte James dice para rimar: "Le daré esta rosa al jefe para que no me expulse"
  • 8:la version buna fue mencionada solo una vez y las frases desde en su cara son aproximadas porque Jessie interumpio el lema por ser una copia del de el equipo rocket

España[editar]

Citas[editar]

Ash Ketchum[editar]

  • ¡Pikachu te elijo a ti!
  • ¡Pokéball, atrápalo!
  • ¡Te elijo a ti... (Nombre del Pokémon!

Team Rocket[editar]

Primer lema[editar]

Usado en las temporadas 1-5

Jessie: ¿Buscáis Problemas?
James: Pues escuchad nuestro lema.
Jessie: Para proteger al mundo de la devastación.
James: Para unir a todos los pueblos en una sola nación.
Jessie: Para denunciar a los enemigos de la verdad y el amor.
James: Para extender nuestro poder mas allá del espacio exterior.
Jessie: ¡Jessie!
James: ¡James!
Jessie: El Team Rocket despega a la velocidad de la luz.
James: Rendíos ahora o preparaos para luchar.
Meowth: ¡Meowth! ¡Bien dicho!
un

Segundo lema[editar]

Usado en las temporadas 6-9 (temporada 10 solo en el episodio 2)

Jessie: ¿Buscáis Problemas?
James: Pues escuchad nuestro lema.
Jessie: Viajamos por la galaxia con una misión.
James: Que todos sepan lo que es un ladrón.
Meowth: ¡Y para ladrón, yo!
Jessie: Para denunciar a los enemigos de la verdad y el amor.
James: Para extender nuestro poder más allá del espacio exterior.
Jessie: ¡Jessie!
James: ¡James!
Meowth: ¡Y Meowth me llamo yo!
Jessie: En cualquier sitio del universo donde haya paz, el Team Rocket.
James: Allí estará.
Todos: ¡Y esa paz estropeará!

Tercer lema[editar]

Usado en la temporada 10-13

Jessie: Escuchad, alguien viene por ahí.
James: Puedo oirlo alto y claro desde aquí.
Jessie: Flotando en el viento.
James: Ha llegado el momento.
Meowth: Si, estamos aquí.
Jessie: Traemos el caos con un ritmo nuevo
James: Cambiamos la esperanza por miedo.
Jessie: La Rosa Roja nos hace distintos y especiales.
James: Si todo es un caos al jefe habremos sido leales.
Jessie: ¡Jessie!
James: ¡James!
Meowth: Y Meowth me llamo yo.
Jessie: Poniendo a los buenos en terribles apuros.
James: El Team Rocket siempre pelea duro
Wobbuffet ¡Wobbuffet!

Cuarto lema[editar]

Usado en la temporada actual

Jessie: Nada se nos pone por delante,
James: Y nuestra victoria sera decisiva y elegante.
Jessie: Llevamos la cegadora luz blanca de la maldad,
James: Golpeamos con fuerza el martillo de la justicia hasta la negra oscuridad,
Meowth: Tallamos nuestros nombres en la roca de la eternidad.
Jessie: Soy la feroz destructora llamada Jessie,
James: Y yo soy el mas fiero combatiente James,
Meowth: Y el mas sabio de los sabios se llama Meowth.
Todos: Los tres unidos bajo el nombre de Team of Legendas.

Manga y Anime
Air TV | Ares | Bleach | Capitán Tsubasa | Death Note | Digimon | FLCL | Full metal alchemist | Karas (anime) | La Princesa Mononoke | Evangelion | Hellsing | Pokémon | Rurouni Kenshin | Sailor Moon | Saint Seiya | Slam Dunk | Trinity Blood | Saikano | Urusei Yatsura | Yaiba | ×××HOLiC