Jack Sparrow

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar

Jack Sparrow, personaje ficticio protagonista de las películas Piratas del Caribe: La maldición del Perla Negra (2003) , Piratas del Caribe: El cofre del hombre muerto (2006) y Piratas del Caribe: El Fin del Mundo (2007). Interpretado por el actor estadounidense Johnny Depp.

Piratas del Caribe 1 : La maldición de la Perla Negra[editar]

  • Vamos allá donde queremos, eso es una nave, no solo es la quilla, la cubierta y unas velas, lo que en realidad es, lo que el Perla Negra en realidad es... es libertad
  • "¿Una boda? ¡Me encantan las bodas! ¡Que corra el ron!"
  • Oficial:-No se permite el acceso de civiles a este muelle.
Jack:-Cuanto lo siento, no lo sabía. Si veo alguno, sereis informados inmediatamente.
  • Jack:-¿Vais a ir a rescatarla?
Oficial 1:-No sé nadar...
Jack:-El orgullo de la Marina Real...
  • Norrington:-Sois sin duda el peor pirata del que he oído hablar.
Jack:-Pero habéis oído hablar de mí.
  • "Así que hay una maldición... Interesante."
  • Jack:-Conozco esos cañones... Es la Perla.
Prisionero:-La Perla Negra... He oído historias, roba y asalta navíos desde hace 10 años, nunca deja supervivientes.
Jack:-Si no deja supervivientes... ¿Esas historias quién demonios las cuenta?
  • "¡Gracias, Comodoro por preparar el barco para nosotros! Así que no podríamos zarpar solos, ¿eh?"
  • Gibbs:-¡Es de malfario llevar una mujer a bordo!
Jack:-Sería mucho peor no llevarla.
  • "Cuando me dejaste en ese sucio, asqueroso pedazo de tierra, olvidaron algo importante, caballeros... Soy el Capitán Jack Sparrow."
  • "No soy honesto. Y de un hombre que no es honesto sólo se puede esperar que no sea honesto. Honestamente, es con los honestos con los que hay que tener ciudado, porque nunca se sabe cuándo harán algo realmente... absurdo."
  • "¡Dejad de abrir boquetes en mi nave!"
  • (Cuando Barbossa pregunta a Will su identidad) "Nadie, no es nadie...es un primo lejano del sobrino tercero de mi tía, de verdad canta hermoso. Es eunuco."
  • "Es la segunda vez que veo a ese hombre partir con mi nave."
  • "Está a salvo, tal como prometí, va a casarse con Norrington, tal como ha prometido, y tú vas a morir por ella, tal como prometiste. Todos somos hombres de palabra, sin duda, excepto Elizabeth, que de hecho es mujer."
  • "Hemos alcanzado un clima... espiritual, ecuménica y gramaticalmente hablando. Amigo, quería que supieras que tu eras mi favorito... enserio... Elizabeth, no hubiera funcionado lo nuestro, como lo siento... Will... bonito sombrero. Amigos... recordarán este día, como el día en el que por poco arrestan al Capitán Jack.." (Se cae)
  • "Tu rostro me es familiar... ¿Te he amenazado antes?"
  • "Necesitas encontrar una buena chica. O puede que la razón por la que practicas tres horas al día es porque ya has encontrado a una y eres incapaz de cortejar a dicha fulana. ¿No serás un eunuco?"


  • "¿Hasta qué punto y con qué propósito, jovencita? La Perla Negra se ha ido, y a menos bajo ese canesú tengais una nave y un montón de velas, lo cual dudo, el joven Turner estará muerto antes de que podamos alcanzarle."


  • Jack:-¡Habéis quemado la comida, la sombra, el ron!
Elizabeth:-Sí, ya no queda ron...
Jack:-¿Por qué no queda ron?
Elizabeth:-¡Uno! Porque es un vil licor que saca el mal del más respetable caballero. ¡Y Dos! Esa señal es suficientemente alta, toda la flota naval está tras de mí, ¿podrías tener la menor duda de que la vean?.
Jack:-Pero... ¿por qué no queda ron?
  • oficial:-¿Cuál es su nombre?
Jack:-Smith o Smithy si lo preferís
otro oficial:- ¿Qué ha venido a hacer en Port Royal, Sr. Smith?
oficial:- ¡Y nada de mentiras!
Jack:-Bien, confesaré: me propongo robar una de estas naves, buscar una tripulación en Tortuga, y atacar, saquear y robar como una comadreja hasta reventar.
oficial:- He dicho nada de mentiras.
otro oficial:- Creo que dice la verdad
oficial:-Si eso fuese verdad no nos lo habría dicho
Jack:- A menos que supiera que no creeríais la verdad aunque os la dijera.


  • "¡Requisar! Vamos a requisar ese navío, no robar."


  • Barbossa:-¿Y ahora qué, Jack Sparrow? ¿Nos enzarzaremos en una lucha épica hasta que suenen las campanas del día del Juicio Final?
Jack:-¡Puedes rendirte!
  • "¡Siempre recordarán este día como el día en que casi capturais al Capitán Jack Sparrow!"


  • Jack: Todos guarden la calma. Nos apoderaremos de esta nave.


  • Jack: Si estabas esperando el momento oportuno... era ese.


  • Norrington: Una sola proeza no redime a un hombre de toda una vida de fechorías.

Jack: Pero basta para condenarle.


  • Will: Esto es una locura... o una genialidad.

Jack: Es increíble lo amenudo que coinciden esos dos conceptos.


  • Jack: ¡Y ahora, mientras estas ahí colgando, presta atención! La única regla que realmente importa es esta: lo que un hombre puede hacer y lo que no puede hacer. Por ejemplo: Tú puedes aceptar que tu padre era un pirata y un buen hombre, o no aceptar, pero tú tienes sangre pirata, hijo, y algún día tendrás que asumirlo. Por ejemplo: podría dejar que te ahogaras, pero no puedo llevar este barco a Tortuga yo solito, ¿comprendes? Así que... ¿Eres capaz de navegar bajo las órdenes de un pirata? ¿O no?


  • Will: Lo tenias planeado desde el principio, ¡desde que supiste mi nombre!

Jack: Sí.


  • Jack: Para tener tan mala imagen de los piratas estás a punto de convertirte en uno... robaste una nave de la armada, liberaste a uno de la cárcel, navegaste con bucaneros desde Tortuga, y no olvidemos tu obsesión con un tesoro.

Will: Eso no es cierto. No me obsesiona ningún tesoro. Jack: No todos son de oro y plata, amigo.


  • Jack: ¡Y somos tan malos como un huracán, todos gritando: yo ho! Yo ho yo ho, pirata siempre ser, yo ho!


  • (Jack con la mano en el timón, a su tripulación):

¡A cubierta perros sarnosos! ¡Elevad el ancla y suban las velas!...

Y ahora, rumbo al horizonte... Nananananana...

(Jack saca la brújula):

Un gran pirata soy ... brindad compañeros, yo ho!

(Jack cierra su brújula)


  • Jack y Gibbs:¡Arrasa con lo que veas y generoso no seas!


  • Barbossa: ¡Muchas gracias Jack!

Jack: De nada. Barbossa: No, se lo digo al mono, le llamamos Jack.


  • Jack: (a la mujer que le reclama el haber robado su nave): "En realidad, lo tomé prestado sin permiso, con toda la intención de devolvertelo"


Piratas del Caribe 2 : El cofre del Hombre Muerto[editar]

  • Gibbs: No salió como lo esperábamos...

Jack: Las complicaciones surgen, se consideran y superan. (Jack, el monito, le roba a Jack un pedazo de tela que tenia en la mano, luego lo tira y Marty lo agarra) Marty: ¡Es una llave! Jack: No, mucho más mejor. Es el dibujo de una llave. (Todos se quedan mirando estupefactos). Caballeros, ¿para que son las llaves? Un pirata: Las llaves..., ¿abren cosas?

  • Gibbs: Y abra lo que abra esa llave, dentro tiene que haber algo valioso, de modo que nos dispondremos a averiguar qué es lo que abre.

Jack: ¡No! Sin esa llave, no podemos abrir lo que sea que no tenemos que abre la llave, de modo que, ¿de qué serviría encontrar lo que sea que hay que abrir, y que no tenemos, sin encontrar primero la llave que lo abre? Gibbs: Entonces, ¡debemos buscar la llave! Jack: Eso no tiene sentido. ¿Alguna otra pregunta? Marty: Entonces, ¿tenemos rumbo ya? Jack: ¡Ah! El rumbo... ¡Zarpad, eh... más o menos... ehhh... en... en dirección para allá! Gibbs: ¿Capitán? Jack: ¡Rapidito, izad las velas, ya sabes como va! Venga, ¡fuera, fuera!


  • ¿Por qué siempre me quedo sin ron?


  • Mi formidable percepción intuitiva del ser femenino me dice que estáis preocupada.


  • Elizabeth: Vengo a buscar al hombre que amo.

Jack: Me halagas, hijo, pero mi primer y único amor es la mar... Elizabeth: Me refiero a Will Turner, Capitán Sparrow. Jack: ¿Elizabeth? (A Gibbs) ¡Esconde el ron! (A Elizabeth) Ese traje no os favorece; o lleváis un vestido o nada, y yo no tengo ningún vestido en mi camarote...


  • ¿Esto es un sueño?
  • No.
  • Lo suponía. Si lo fuera, habría ron.


  • Yo me ocuparé de esto... ¡Eh! ¡Cara pulpo! ¿Has perdido algo? ¿Eh, calamar? (Se cae por las escaleras de cubierta. Aparecen sus brazos sujetando un tarro) ¡Lo tengo! Vamos a negociar, ¿eh? ¿Necio viscoso? ¡Adivina lo que tengo! ¡Tengo un tarro de tierra! ¡Tengo un tarro de tierra! ¡Adivina qué hay dentro!
  • ¡Se acabó!


  • Elizabeth: Llegará el momento en el que tendrás la oportunidad de hacer lo correcto.

Jack: ¡Me encantan esos momentos! ¡Los saludo con la mano mientras pasan de largo!

Piratas del Caribe 3 : En el Fin del Mundo[editar]

  • Jack: no tengo compasión por estos insectos apestosos ni me queda paciencia para fingir sentirla. ¡Caballeros! Yo me lavo las manos en este asunto.


  • Jack: Ah Hector, ha pasado tanto, cierto.
  • Barbossa: Sí, isla de la muerte lo olvidas, me mataste.
  • Jack: Yo no lo hice.
  • Jack: ¡Yo soy el Capitán!
  • Barbossa: ¡Las cartas son mías!
  • Jack: ¡Pues serás...el cartero!


  • Jack : Las sepias. ¿Eh? No olvidemos, queridos amigos, a nuestras queridas amigas, las sepias. Con sus extraordinarias salchichitas. Si las encerráis juntas se devorarán entre sí sin dudarlo, la naturaleza humana o... la naturaleza animal. Es cierto, podríamos quedarnos aquí bien previstos y armados y la mayoría acabaríamos muertos en un mes, lo que me parece desalentador se mire por donde se mire. Oh.. (se encuentra al negro de frente) como... mi docto.. colega tan ingenuamente propone podemos liberar a Calypso y rezar por que sea lo bastante compasiva, cosa que dudo. De hecho, ¿podemos dejar de obviar que no deja de ser una mujer despechada y no existe ser más vengativo? No podemos. Res ipsa loquitur, tabula in naufragio. Nada nos queda salvo una opción, estoy de acuerdo, y no puedo creerme que esté pronunciando estas palabras..., con..., la capitana Swann. Debemos luchar; para poder huir.
  • Barbossa : ¡Si tu siempre has reuído el combate!
  • Jack : No es cierto.
  • Barbossa : Es cierto.
  • Jack : No es cierto.
  • Barbossa : Es cierto.
  • Jack : No es cierto.
  • Barbossa : Es cierto y lo sabes.
  • Jack : Eso son difamaciones y calumnias. Siempre me he limitado a abrazar la mas noble y antigua de las tradiciones piratas. Sostengo que aquí y ahora es lo que todos debemos hacer. Debemos luchar, y luego salir huyendo.


  • Will: ¡Jack, Beckett tiene el corazón de Davy Jones!
  • Elizabeth: ¡Está tomando los mares!
  • Tía Dalma: La canción ya ha sido entonada, la Hermandad tiene que reunirse.

Jack: ¡Os dejo un minuto! ¡Y todo se va por la borda!

  • Gibbs: Jack, el mundo necesita desesperadamente que vuelvas.
  • Will: Y tú una tripulación...
  • Jack: ¿Por qué iba a querer navegar con vosotros? Cuatro intentásteis matarme,y uno lo consiguió...(refiriéndose a Elizabeth)

[..]Oh... No te lo ha contado... Tenéis mucho de qué hablar mientras estéis aquí. (Se dirije a Tía Dalma): En cuanto a ti...

  • Tía Dalma: Vamos, no irás a decirme que no disfrutaste aquella vez...
  • Jack: Eh, sí, tienes razón. Puedes venir.

(A Raggetti): A ti no te necesito, me das miedo. Gibbs, tu vienes... Marty... Cotton. El loro de Cotton no me convence, pero al menos tendré con quien charlar.


  • Jack imaginario: Podemos conseguir ron y muchachas... Una vez cada diez años...
  • El otro Jack imaginario: ¿Qué ha dicho?
  • Jack: Una vez cada diez años...
  • Jack imaginario: Diez años es mucho tiempo, compañero.
  • El otro Jack imaginario: Pero la eternidad es más duradera...
  • El Jack imaginario: ¿Y cómo piensas pasarla? ¿Muerto?
  • El otro Jack imaginario: ¡El inmortal Capitán Sparrow!
  • Jack: ¡Suena bien!
  • El otro Jack imaginario: Si no has vuelto cuando se ponga el sol ya nada importará...


  • Barbossa: Tienes que perderte para buscar un lugar perdido, de lo contrario, todos sabrían donde está...


  • Jack: ¡Necesita la Perla! ¡El capitán Turner necesita la Perla!


  • (A Elizabeth): Tú te sentías culpable...
  • (A Will) Tu quieres salvar a tu padre...
  • (A Barbossa): Y tú y tu Asamblea de hermanos... ¿Acaso nadie acudió a salvarme sólo porque me echaba de menos?

Marty, Gibbs, Pintel y Ragetti levantan la mano.

  • Jack: Voy a ponerme allí con ellos.


  • Jack: Quédate con Barbossa, con el bajito agresivo y su amigo el del ojo de madera. ¡Y con Turner! Sobre todo con Turner.

El resto viene conmigo en la Perla. Les llevaré a la Cala de los Naufragios, donde les entregaré a los piratas y yo saldaré mi deuda con Jones. Un acuerdo de lo más justo...

  • Beckett: ¿Y qué hacemos con la señorita Swann?
  • Jack: ¿Qué interés tienes en ella?


  • (Jack ata la cuerda con el cañón para salir del barco de Beckett, en el cañón está la figurita de Beckett).
  • Beckett: ¡Estás loco!
  • Jack: Gracias a Dios. Si no lo estuviera, esto nunca funcionaría.

(Dispara y sale volando hacia la Perla, todos se creen que ha caído al agua, miran arriba y Jack se encuentra apoyado en el Perla por arte de magia).

  • Jack: Y lo he hecho sin probar una sola gota de ron...


(Los piratas de la Hermandad se pelean)

  • Elizabeth: Es demencial.
  • Jack: Es política.


  • Barbossa: Si tienes una alternativa mejor, por favor, compártela.
  • Jack: ¡Sí! ¡Las sepias! ¿eh? No olvidemos, queridos amigos, a nuestras queridas amigas las sepias, con sus extraordinarias salchichitas...


  • Jack: Deseadme suerte, muchachos. La necesitare.
  • Jack imaginario 1: Ya le echo de menos.
  • Jack imaginario 2: Es encantador, ¿Verdad?
  • Jack imaginario 3: ¡Que nadie se mueva! ¡Se me ha caído el cerebro!


  • Jack (A Gibbs): Puedes lanzar mi sombrero si quieres.
  • Gibbs: ¡A sus órdenes capitán!
  • Jack: Ahora ve por él.


  • Jack: Debemos abrazar la más noble de las tradiciones piratas. Debemos luchar... y luego salir huyendo.


  • Davy Jones(A Will): Dime, joven Turner, ¿Temes a la muerte?
  • Jack: ¿Y tú? (a Davy: sosteniendo su corazón y amenazándolo con su espada rota). Resulta estimulante tener la vida y la muerte en la palma de la mano.
  • Davy Jones: Eres un ser cruel, Jack Sparrow.
  • Jack: Eso siempre depende del punto de vista.


  • Davy Jones: ¿Temes a la muerte?
  • Jack: No tienes idea...


  • Jack: Una piedra... ¡Ahora me siguen las piedras! Eso sí que es nuevo.


  • Jack: Pero, ¿por qué? ¿por qué iba a hacerlo? Porque es un torpe ¿no?, pues, vamos a montar una fiesta al aire libre y tu no estás invitado, ah-ha-ha-ha.


  • Jack: ¡Detengan todo! ¡Las velas cerradas!
  • Barbossa: ¡Anulad esa orden!
  • Jack: ¡Anulad lo anulado!
  • Barbossa: ¡Nos asesinarás!


  • Davy Jones: ¡Sin la llave no podras hacer nada!
  • Jack: Pero sí tengo la llave.
  • Davy Jones: No es cierto (y le muestra la llave con uno de sus tentaculos)
  • Jack: ¡Ah! ¡Esa llave!


  • Elizabeth: Jack, lo nuestro nunca habría funcionado.
  • Jack: Intenta convercerte a ti misma. (Elizabeth se acerca para darle un beso en la boca)
  • Jack: Con uno es suficiente.


  • Jack: ¡Señoritas! ¿quieren hacer el favor de callarse? Escuchad: Sí, te mentí. No, no te quiero. ¡Por supuesto que ese traje te hace lucir gorda! Nunca estuve en Bruselas. Se pronuncia "e-gre-gio". Por cierto, no, no conocí a Pizarro, pero me encantan sus obras. Y todo carece de sentido a la luz del hecho de que mi barco ha vuelto a desaparecer... ¿comprenden?

(Scarlett le da una bofetada, Gisselle le da otra en la otra mejilla, y al instante Jack le da otra al pobre Gibbs)

  • Gibbs: Arrasa con lo que veas...
  • Jack: ... y generoso no seas.
  • Gibbs: Señoritas... ¿qué saben acerca de las tortugas marinas?


(en la Corte de la Hermandad)

  • Elizabeth: Saben dónde estamos. Jones esta siendo comandado por Lord Beckett. Se dirigen hacia aquí.
  • Caballero Joccard: ¿Quién nos ha traicionado?
  • Barbossa: Seguramente nadie entre nosotros.
  • Elizabeth: ¿Dónde está Will?
  • Jack: No entre nosotros.


  • Gibbs: Abrid bien los ojos, muchachos. No en vano es la Isla de los Naufragios, y en ella se encuentran la Cala de los Naufragios y la Villa de los Naufragios.
  • Jack: Aunque los piratas tenemos fama de astutos nos falta creatividad para ponerle nombre a las cosas. Una vez conocí a un hombre al que le faltaban los brazos y parte de un ojo.
  • Gibbs: ¿Y cómo lo llamabas?.
  • Jack: Larry.


  • Jack (A Will): Entonces no puedes estar aquí, no tienes porqué estar aquí, lo cual demuestra que en realidad no estas aquí.


  • Barbossa: No ha habido una reunión como esta en nuestra vida.
  • Jack: Y les debo dinero a todos.


Jack:No Will:Si Jack:No Will:Si Jack:Si Will:No


  • Jack (a Elizabeth): ¿Y te nombró capitana? Hoy día le dan el puñetero cargo a cualquiera...


  • Jack: (a Will) Subo a bordo del Holandés, encuentro el cofre, apuñalo la cosa palpitante, tu padre queda libre de su deuda, tú eres libre de quedarte con tu princesita y yo soy libre para navegar por toda la eternidad.


  • Jack: ¡Eh, Eh! ¡Esperad un momento!

(Todos voltean)

Jack: Es que... solo necesito comprender una cosa...

(Se pone entre Barbanegra y Barbossa)

Jack: Vamos a ver... (Señala a los corsarios) Vosotros vais a luchar contra ellos (señala a los piratas), y ellos contra vosotros, y todo por que él (señala a Barbossa) quiere matarle a él (señala a Barbanegra)... ¿Que sentido tiene?

(Un pirata hace una expresion de que tiene razón)

Jack: ¡Exacto! Propongo, que dejen que luchen ellos dos, mientras nosotros esperamos tomando un trago, ¡y hacemos apuestas! ¡¿Que les parece?!


  • Gibbs: jack, tengo que preguntarte algo... Tenias los calices, el agua, la lagrima. Podrias haber vivido... quiza para siempre!

Jack: Es cierto que la fuente te pone a prueba, Gibbs. Pero es mejor no saber que instante sera el ultimo. Cada particula del propio ser queda expuesto al misterio infinito de la existencia. Y... ¿Quien dice que no vaya a vivir para siempre? "El descubridor de la fuente de la juventud". Yo no tengo voz ni voto, Gibbs. Mi vida... es la de un pirata. ¿Comprendes?