Duelo a espadas con insultos

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar

Insultos de The Secret of Monkey Island[editar]

  • ¡Llevarás mi espada como si fueras un pincho moruno! / Mi lengua es más hábil que cualquier espada.
    • R: Primero deberías dejar de usarla como un plumero.
  • ¡Luchas como un granjero! / ¡Ordeñaré hasta la última gota de sangre de tu cuerpo!
    • R: Qué apropiado, tú peleas como una vaca.
  • ¡No hay palabras para describir lo asqueroso que eres! / Ya no hay técnicas que te puedan salvar.
    • R: Sí que las hay, sólo que nunca las has aprendido.
  • ¡He hablado con simios más educados que tu! / Ahora entiendo lo que significan basura y estupidez.
    • R: Me alegra que asistieras a tu reunión familiar diaria.
  • ¡Obtuve esta cicatriz en mi cara en una lucha a muerte!
    • R: Espero que ya hayas aprendido a no tocarte la nariz.
  • ¡No pienso aguantar tu insolencia aquí sentado! / ¡Eres como un dolor en la parte baja de la espalda!
    • R: Ya te están fastidiando otra vez las almorranas, ¿eh?
  • ¡Mi pañuelo limpiará tu sangre! / Mi nombre es reconocido en cada sucio rincón de esta isla.
    • R: Ah, ¿ya has obtenido ese trabajo de barrendero?
  • ¡Ha llegado tu HORA, palurdo de ocho patas! / Hoy te tengo preparada una larga y dura lección.
    • R: Y yo tengo un SALUDO para ti, ¿te enteras?
  • ¿Has dejado ya de usar pañales? / Espero que tengas un barco para una rápida huida.
    • R: ¿Por qué? ¿Acaso querías pedir uno prestado?
  • ¡Una vez tuve un perro más listo que tú! / Sólo he conocido a uno tan cobarde como tú.
    • R: Te habrá enseñado todo lo que sabes.
  • ¡Nadie me ha sacado sangre jamás, y nadie lo hará! / Nunca me verán luchar tan mal como tú lo haces.
    • R: ¿TAN rápido corres?
  • ¡Me das ganas de vomitar! / Si tu hermano es como tú, mejor casarse con un cerdo.
    • R: Me haces pensar que alguien ya lo ha hecho.
  • ¡Tienes los modales de un mendigo! / Cada palabra que sale de tu boca es una estupidez.
    • R: Quería asegurarme de que estuvieras a gusto conmigo.
  • ¡He oído que eres un soplón despreciable! / Mi espada es famosa en todo el Caribe - ¡Mi nombre es temido en cada sucio rincón de esta isla!
    • R: Qué pena me da que nadie haya oído hablar de ti.
  • ¡La gente cae a mis pies al verme llegar! / Mis enemigos más sabios corren al verme llegar - Veo gente como tú arrastrándose por el suelo de los bares.
    • R: ¿Incluso antes de que huelan tu aliento?
  • ¡Demasiado bobo para mi nivel de inteligencia! / ¡Tengo el coraje y la técnica de un maestro!
    • R: Estaría acabado si la usases alguna vez.

En Inglés[editar]

This is the END for you, you gutter crawling cur! - And I've got a little TIP for you. Get the POINT?

Soon you'll be wearing my sword like a shish kabob! - First you'd better stop waving it like a feather duster

My handkerchief will wipe up all your blood! - So you got that job as a janitor after all?

People fall at my feet when they see me coming - Even BEFORE they smell your breath?

I once owned a dog that was smarter than you - He must have taught you everything you know

You make me want to puke - You make me think somebody already did

Nobody's ever drawn blood from me and nobody ever will - You run THAT fast!

You fight like a dairy farmer - How appropriate you fight like a cow!

I got this scar on my face during a mighty stuggle! - I hope now you learned to stop picking your nose

Have you stop wearing diapers yet? - Why? Did you want to borrow one?

I heard you were a contemptible sneak -Too bad that no ones ever heard about YOU at all

You're no match for my brains, you poor fool - I'd be in real trouble if you ever used them

You have the manners of a beggar - I wanted to make sure you'd feel comfortable with me

I'm not going to take you insolence sitting down -Your hemorrhoids are flaring up again, eh?

There is no words for how disgusting you are -Yes there are, you just never learned them

I've spoken with apes more polite than you -I'm glad to hear you attend your family reunión

Insults against Swordmaster[editar]

I've got a long, sharp lesson for you to learn today -And I've got a little TIP for you. Get the POINT?

My tongue is sharper than any sword! -First you'd better stop waving it like a feather duster

My name is feared in every dirty corner of this island -So you got that job as a janitor after all?

My wisest enemies run away at the first sight of me! -Even BEFORE they smell your breath?

Only once I have met such a coward -He must have taught you everything you know

If your brother is like you, better marry a pig -You make me think somebody already did

No one will ever catch me as badly as you do -You run THAT fast!

I will milk every drop of blood from your body! -How appropriate you fight like a cow!

My last fight ended with my hands covered with blood -I hope now you learned to stop picking your nose

I hope you have a boat ready for escape -Why? Did you want to borrow one?

My sword is famous all over the Caribbean -Too bad that no ones ever heard about YOU at all

I've got the courage and skill of a master swordsman -I'd be in real trouble if you ever used them

You are a pain in the backside, sir! -Your hemorrhoids are flaring up again, eh?

There are no clever moves that can help you now! -Yes there are, you just never learned them

Now I know what stupidity really are! -I'm glad to hear you attend your family reunión

I usually see people like you passed out on tavern floors -So you got that job as a janitor after all?


Insultos de The Curse of Monkey Island[editar]

  • Los enemigos contra los que me enfrenté fueron aniquilados. / Mis ataques han dejado islas enteras sin poblados.
    • R: Con tu aliento, seguro que todos fueron asfixiados.
  • Eres tan repulsivo como una mona marrana. / Tienes el atractivo de una iguana.
    • R: ¿Es que TANTO me parezco a tu hermana?
  • ¡Que el cielo conserve mi vista! ¡Pareces muerto como el pescado! / Nada podrá salvar tu pobre pellejo resecado.
    • R: La única forma en la que te conservarás será disecado.
  • ¡Te perseguiré día y noche sin ningún respeto! / ¡Persiguiendo a mi presa, la dejo en un aprieto!
    • R: Entonces sé un buen perro. ¡Siéntate! ¡Quieto!
  • ¡Voy a ensartarte como a una puerca guarrería! / Tus labios me recuerdan a los del pescado del día.
    • R: Cuando acabe CONTIGO, serás un bistec con disentería.
  • Mis grandes hazañas por todo el Caribe son celebradas. / Mis habilidades con la espada son muy veneradas.
    • R: Qué pena que todas estén inventadas.
  • Jamás había visto a nadie tan torpe con la espada / Nunca he perdido una pelea a espada.
    • R: Así habría sido, pero siempre estabas de escapada.
  • ¡No descansaré hasta que hayas sido exterminado! / ¡Tu olor hasta a un limpiador de retretes dejaría conmocionado!
    • R: Entonces deberías cambiar a descafeinado.
  • ¡Matarte sería un homicidio justificado! / Cuando termine, tu cuerpo estará podrido y disecado.
    • R: Entonces matarte debe ser un fungicidio justificado.
  • ¡Si luchas cara a cara conmigo necesitarás un consejero! / Nunca antes me había encarado a alguien tan pordiosero.
    • R: Es esa tu cara, pensé que era tu trasero.
  • Te dejaré devastado, mutilado y perforado. / No sé cuál de mis características te tiene más intimidado.
    • R: Tu solo olor me deja enfadado, agitado y enojado.
  • ¡Eres el monstruo más feo jamás creado! / Tu cara haría vomitar hasta al cerdo menos aseado.
    • R: Si no cuentas todas las demás con las que te has citado.
  • ¿Te gustaría ser enterrado o incinerado? / Te dejaré elegir. ¡Puedes ser destripado o decapitado!
    • R: Contigo alrededor, preferiría ser fumigado.
  • Cuando tu padre te vio por primera vez debió sentirse mortificado. / Eres de un linaje sucio y alocado.
    • R: Al menos el mío puede ser identificado.
  • ¡Mis graciosos comentarios no igualarás con acierto! / Nada podrá impedirme que te arrastre como el viento.
    • R: Podré, si utilizas un spray contra tu mal aliento.
  • ¡En guardia! ¡Mamarracho! / ¡Tu madre es un marimacho!
    • R: ¡Tus palabras no son de un macho!


Serie Monkey Island
El Secreto de Monkey Island - La Venganza de LeChuck
La Maldición de Monkey Island - Escape From Monkey Island
Otros: Duelo a espadas con insultos