Buffy Cazavampiros

De Wikiquote

(Redirigido desde Buffy)

Buffy cazavampiros es una serie de televisión creada por Joss Whedon (Angel, Firefly). Fue emitida originalmente en 1997 por WB (El canal de Warner Brothers en EE.UU.), hasta el final de la quinta temporada. Tras esto, la serie se comenzó a emitir en la cadena UPN, donde la serie acabó en mayo de 2003, tras un total de 7 temporadas.

Temporada Capítulos
1ª Temporada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2ª Temporada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
3ª Temporada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
4ª Temporada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
5ª Temporada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
6ª Temporada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
7ª Temporada 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

[editar] 1ª Temporada

"En cada generación nace una elegida. Ella sola se enfrentará a los vampiros, los demonios y las fuerzas de la oscuridad. Ella es la cazavampiros." Fondo de Voz con la que empezaban los episodios antes de que rueden los créditos de apertura.

[editar] Bienvenida a la Boca del Infierno (La Cosecha (I))

  • Willow: ¿No te habías hecho amiga de Cordelia?
  • Buffy: ¿No podéis serlo las dos?
  • Willow: Legalmente no.

  • Xander: [devolviéndole una estaca a Buffy]] Lo único que se me ocurre es que estás construyendo una cerca muy pequeña.

  • Cordelia: Había un chico encerrado en la taquilla de Aura.
  • Buffy: Muerto.
  • Cordelia: Totalmente muerto, muertísimo.
  • Xander: ¿Entonces no sólo un poquito muerto?

  • Buffy: No me imaginaba que iba a ver vampiros en el Campus, y me da igual.
  • Giles: ¿Entonces para qué has venido? [A la biblioteca]
  • Buffy: Para... decirle que... me da igual, y... no me importa, y... ya se lo he dicho, así que... adiós.

  • Buffy: Para ser vampiro tienen que chuparte la sangre, y luego tú tienes que chupársela a él. Todo es cuestión de chupar sangre, en general simplemente te mueres.

  • Buffy: Me encantan cuando creen que podrán conmigo.

  • Ángel: Tranquila, no muerdo.

  • Buffy: Eres como un libro de texto con brazos. [a Giles]

  • Buffy: Bien, podemos hacer esto de la manera difícil o podemos... ah bueno, la verdad solo hay una manera.
  • Darla: Por mí encantada.
  • Buffy: ¿Estás segura? No va a ser agradable, va a haber violencia, palabras fuertes, cosas de adultos...

[editar] La Cosecha (II)



  • Giles: Definitivamente, el mundo está condenado.

[editar] La Bruja

  • Xander:Yo me río cuando veo el peligro y luego me escondo hasta que desaparece.
  • Xander: Soy Xander, el rey de los cretinos, que todos los cretinos se arrodillen ante mí.

  • Catherine: Denme el poder, denme la oscuridad. Yo los invoco, dioses de la risa, dejen que la osuridad vaya por debajo de mi piel. Acepten este sacrificio.... Cordelia; alimente de ella.

  • Giles: ¿Por qué alguien iba a querer hacerle daño a Cordelia?
  • Willow: A lo mejor la conocían.

[editar] El Favorito de la Profesora

  • Xander: Es gracioso que la tierra nunca se parta en dos y te trague cuando quieres que lo haga.

  • Xander: Probablemente esta es la pregunta que nadie quiere escuchar, pero, ¿dónde creen que pusieron su cabeza?
  • Willow: Buen punto. No quería escuchar eso.

[editar] No Mates al Chico en la Primera cita

  • Buffy: ¡Una cazadora molesta es una cazadora descuidada!
    Original: "A cranky Slayer is a careless Slayer! "

  • Buffy:: Si hay un apocalipsis llámame.

  • Owen: He leído mucho sobre la muerte pero es la primera vez que veo un cuerpo... Es... ¿Es normal que se muevan?

[editar] La Jauría

  • Xander: Métete con uno de tu misma especie.

[editar] Ángel


  • Giles: Voy a quedarme a limpiar un poco. Estaré atrás, en "La Edad Media"
  • Señorita Calendar: ¿Cuándo saliste de ahí?

  • Ángel: Estás guapa hasta cuando te vas a dormir.
  • Buffy: Bueno pero cuando me despierto ya es otra historia muy distinta.

[editar] Yo Robot, tú Jane

  • "Yo Robot, tú Jane"
    • El título Yo Robot, tú Jane es una referencia a Yo Robot de Isaac Asimov y a "Yo Tarzán, tú Jane". [ sin fuentes ]
  • Buffy: Seamos realistas, ninguno vamos a tener una relación feliz y normal.
    Nota: Antes de decir esta frase, a Buffy le gustaba un vampiro, a Xander una mantis religiosa gigante, y un demonio robot se enamoró de Willow. Esta cita de la primera temporada es un avance de lo que ocurrirá en las siguientes, porqué ningún protagonista llega a tener una relación "normal".

[editar] El Guiñol

  • Willow: Podría ser cualquiera. Podría ser yo... ¡Pero NO soy yo!

[editar] Pesadillas

[editar] Loca e Invisible

  • Xander: Pues sí, daría cualquier cosa para poder volverme invisible. Y, bueno, no usaría mis poderes para golpear a la gente pero los usaría para proteger el vestidor de las chicas.

[editar] La Chica de la Profecía

  • El maestro: ¡Si estás muerta!
  • Buffy: Puede que esté muerta, pero sigo siendo guapa, cosa que no se puede decir de ti.





[editar] 2ª Temporada

[editar] Buffy se Vuelve Mala

  • Buffy: Cordelia, tu boca está abierta y salen sonidos de ella, eso nunca es bueno.

  • Xander: Lo que significa que seguimos siendo el pueblo favorito de los muertos en busca de parranda.

  • Director Snyder: Hay cosas que huelo de lejos. Es como un sexto sentido.
  • Giles: En realidad el olfato es uno de los cinco.

  • Buffy: [a Ángel] Tú eres un vampiro. Oh, perdona, ¿te parece una palabra ofensiva? ¿Debería decir que eres un "americano muerto"?

  • Cordelia: ¡Qué espanto!¿Y sabes qué es lo peor de todo?
  • Señorita Calendar: No.
  • Cordelia: Que no lo olvidas nunca. Por mucho que te digan, todo ese óxido, esa sangre y esa porquería no desaparecen. Aunque te esfuerzes por borrarlas son manchas que no se quitan.
  • Señorita Calendar: Sí, eso es lo peor de que te cuelgue boca abajo un vampiro con la intención de matarte: las manchas.
  • Cordelia: Desde luego.

  • Xander: [haciendo planes para la noche] Podríamos convertir a nuestros enemigos en polvos de talco con una maza, pero eso ya lo hicimos anoche. Eh, un momento, se me ocurre un plan, ¿y si jugamos al minigolf?
    Nota: Aunque parece que lo del minigolf no tiene sentido alguno, se hace referencia a esta frase en el capítulo "La elegida".

[editar] Alguien ha Sido Requerido

  • Buffy: [Jugando con un yoyó sobre una tumba] Vamos, Stephan, despierta de una vez: algunos tenemos que hacer los deberes de trigonometría.

  • Xander: La gente no se enamora de lo que tiene delante. La gente quiere el sueño, lo que no puede tener. Cuanto más inalcanzable, más atractivo.

  • Willow: El amor hace que hagas locuras.
    Original: Love makes you do the wacky


[editar] Terror en el Instituto

  • Vampiro: Su muerte [la de Buffy] será el mayor acontecimiento desde la Crucifixión. Yo lo sé, estuve allí.
  • Spike: ¿Que estuviste allí? [ríe] ¡Por favor! Si todos los vampiros que dicen que estuvieron en la Crucifixión hubieran estado allí, habría sido como Woodstock. [...] Yo estuve en Woodstock. Fue una experiencia curiosa. Me alimenté de una jovencita y me pasé las seis horas siguientes viendo como me temblaba la mano. Bueno, ¿a quién puedo matar para divertirme?

  • Spike: [Al Ungido] Tienes problemas con la cazavampiros. Eso es mala suerte. ¿Sabes lo que funciona muy bien con ellas? Matarlas. [...] En mis tiempos maté un par de ellas, no me gusta presumir. ¿A quién quiero engañar? ¡Me encanta presumir! Hubo una cazavampiros durante la rebelión de los Boxer...

  • Spike: Una cazadora con familia y amigos... eso no venía en el paquete.
    Original: A Slayer with family and friends. That sure as hell wasn't in the brochure.

[editar] La Momia Inca

  • Buffy: Sólo esta vez me gustaría ser "La Ignorada".
    Referencia al hecho de que es "La Elegida"
    Original: Just this once I'd like to be the Overlooked One.

[editar] El Demonio Serpiente

  • Willow: Ah... Ángel, con todo eso de que no tienes reflejo, ¿cómo te afeitas?

[editar] Halloweeen

  • Cordelia: ¿Y el señor "Oh canto en una banda soy tan genial que no tengo que aparecerme para mi cita o al menos llamar" va a estar ahí?
  • Oz: Sí, ¿sabes?... ahora sólo se hace llamar "Devon".

[editar] Miénteme

  • Buffy: ¿Luego es más fácil?
  • Giles: ¿Te refieres a la vida?
  • Buffy: Sí, ¿se hace más fácil?
  • Giles: ¿Qué es lo que quieres que te diga?
  • Buffy: Miéntame.
  • Giles: Sí, es sencillísima. Los buenos siempre son corpulentos y sinceros. A los malos se los distingue fácilmente por sus cuernos puntiagudos, o sus sombreros negros. Siempre les vencemos y salvamos la situación. Nunca muere nadie, y todos vivimos felices y comemos perdices.
  • Buffy: Embustero.

[editar] Los años oscuros

  • Xander: Giles se desvivía por la escuela. La verdad, sigue amargado porque sólo duró doce años.

[editar] ¿Qué es lo Mío? (I)

  • Xander: Es estadísticamente imposible que una chica de dieciséis años tenga descolgado el teléfono.

[editar] ¿Qué es lo Mío? (II)

[editar] Ted

  • Buffy: Eso es mío y tú no te lo vas a llevar de aquí. [se refiere a su diario que lo tiene Ted]
  • Ted: Quítame las manos de encima.
  • Buffy: No.
  • Buffy: Estaba deseando que lo hicieras. [Después del golpe que le da Ted]

[editar] Huevo Sorpresa

[editar] Sorpresa
  • Buffy: ¿Te parece muy viejo porque está en último año? ¡Por favor! Mi novio ya tuvo un bicentenario.

[editar] Inocencia

  • Angelus: No puedes hacerlo. No puedes matarme.
  • Buffy: Dame tiempo.

[editar] Fases

  • Willow: Entonces llamaré a Xander ¿Cuál es su número? ¡Ah, sí! 1800-Estoy-saliendo-con una-loca.

  • Giles: Por favor, no saltemos a conclusiones precipitadas.
  • Buffy: No salté. Di un pequeño paso y ahí estaban las conclusiones.

[editar] Embrujada, Preocupada y Confusa

[editar] Pasión

  • Angel: Pasión. Está dentro de todos nosotros. Durmiendo, esperando, y aún sin desearlo, sin pedirlo, se desata, abre sus fauces, y aúlla. Nos habla, nos guía. La pasión nos gobierna a todos, y nosotros obedecemos ¿Qué remedio nos queda?

  • Ángel: La pasión es la fuente de nuestros mejores momentos, la alegría de vivir, la claridad del odio y el éxtasis del dolor. A veces duele más de lo que podemos soportar. Si pudiéramos vivir sin pasión tal vez encontraríamos algo de paz. Pero estaríamos vacíos. Habitaciones vacías, destartaladas y húmedas. Sin pasión estaríamos realmente muertos.
  • Nota: La versión actual de la cita se corresponde con el doblaje de España. Otra versión de la misma propuesta es:
    Pasión. Está dentro de todos nosotros. Durmiendo, esperando, aunque no queramos, espontáneamente despierta, abre sus mandíbulas y grita. Nos habla, nos guía. La pasión nos ordena y obedecemos ¿Qué alternativa tenemos?
    Pasión es el recurso de nuestros mejores momentos, la alegría del amor, la claridad del odio y el éxtasis de la tumba. A veces duele maá de lo que puedes soportar. Si podemos vivir sin pasión tal vez conozcamos cierta paz. Pero nos deprimiremos. Habitaciones vacías, cerradas y húmedas. Sin pasión es muerte verdadera.

[editar] La Muerte Asesina

  • Xander: ¡Wow, Buffy! ¡Toda mi vida pasó frente a mis ojos! Tengo que conseguirme una vida.

  • Cordelia: Tener tacto es sólo decir cosas que no son ciertas. Yo paso.

[editar] Sólo Tengo Ojos Para Ti

  • Buffy:He venido aquí esta noche, ¿no?

  • Willow: Has venido, has visto y has rechazado.
  • Buffy: ¿Te refieres a ese chico? Ahora no tengo ganas de ligar...

  • Willow: Piensas demasiado, tal vez necesitas ser espontánea.
  • Buffy: ¿Espontánea? ¿Te acuerdas de mi ex-amigo, el vampiro? Me acosté con él, perdió su alma. Ahora mi amigo se ha ido para siempre y el demonio que lleva su cara está matando a mis amigos. La próxima decisión espontánea que tome va a ser sobre mi dentadura postiza.

[editar] Un Asunto Escamoso

  • Xander: Algo extraño está pasando. ¿Qué no es ese el lema de la escuela?

  • Xander: ¡Estoy de encubierto!
  • Buffy: No es mucho lo que te cubre.

  • [Refiriéndose a unos monstruos creados por el entrenador del equipo de natación]
  • Buffy: ¿Y qué pasa? ¿Voy a ser su merienda?
  • Entrenador Marin: No, ya han merendado, pero tienen otras necesidades.
  • [...]
  • Buffy: Estupendo, lo que le faltaba a mi reputación. Que lo he hecho con todo el equipo de natación.

[editar] La Transformación (I)

  • Whistler: Hay momentos en la vida decisivos, que marcan el camino de lo que vas a ser. A veces son pequeños momentos muy sutiles, otras veces no. Os lo voy a explicar.

  • Angel: Señora mía, se dará cuenta que, con la excepción de un día de trabajo honesto, no hay mucho que no sea capaz de hacer.

  • Willow: ¡No quiero ser la única esperanza! ¡Me derrumbo bajo presión! ¡Busquemos otra esperanza!

  • Whistler: El problema es que, aunque los veas venir, no estás preparado para los grandes momentos. Nadie pide que su vida cambie, en realidad no, pero cambia. ¿Entonces qué somos? ¿Tontos? ¿Títeres? No. Los grandes momentos llegarán, eso es inevitable. Lo que cuenta es lo que hagas después. Es entonces cuando descubres quién eres. Ya verás a lo que me refiero.

  • Angel: Quiero torturarte. A mi me encantaba y ha pasado mucho tiempo. Es decir, la última vez que toruré a alguien ni siquiera existían las sierras eléctricas.

En el original : "I wanna torture you. I used to love it, and it's been a long time. I mean, the last time I tortured somebody, they didn't even have chainsaws."

[editar] La Transformación (II)

  • Buffy: ¿Qué es lo que quieres?
  • Spike: Ya te lo he dicho, quiero detener a Ángel. Quiero salvar el mundo.
  • Buffy: Bueno, recordarás que eres un vampiro, ¿verdad?
  • Spike: Nos gustan las grandes frases, así somos: "Voy a destruir el mundo", cosas de machos, vacilar con los amigos mientras te bebes un litro de sangre. Lo cierto es que a mí me gusta este mundo. Tenéis carreras de galgos, el Manchester United, y está la gente. Millones de personas paseándose por ahí como hamburguesas con piernas. Pero de pronto aparece alguien con una visión, con auténtica pasión por la destrucción. Ángel podía hacerlo. Adiós, Picadilly, adios maldita Leicester Square, ¿me entiendes?
Nota: La referencia a Picadilly y Leicester Square era originalmente "Goodbye Picadilly, farewell Leicester bloody Square", que hace referencia a la canción It's a Long Way to Tipperary, popular en la Primera Guerra Mundial entre los ingleses.

  • Spike: ¿Qué pasa, tu madre no lo sabe?
  • Joyce: ¿El qué?
  • Buffy: Que estoy... en un grupo. En un grupo de rock con Spike.
  • Spike: Exacto, ella toca... el triángulo.
  • Buffy: La batería.
  • Spike: La batería, sí, es una máquina dándole al bombo.
  • Joyce: ¿Y tú que haces?
  • Spike: Yo canto.

  • Joyce: [A Spike] ¿Nos conocemos?
  • Spike: Ehmmmm... Una vez me golpeó con un hacha ¿Se acuerda de lo de "apártese usted de mi hija"?
  • Joyce: Oh, ehm... Y vive... ¿vive usted en la ciudad?
    Nota: Spike hace referencia al capítulo "Terror en el Instituto".

  • Whistler: ¿Sabes? Abrir la nevera de un inglés es como salir con una monja: nunca encuentras nada apetecible.

  • Whistler: Al final siempre estás sola. Eres lo único que tienes. Ese es el punto.

  • Buffy: Te quiero.
  • Angel: Te quiero.
  • Buffy: Cierra los ojos...





[editar] 3ª Temporada

[editar] Anne

  • Demonio: ¿Quién eres?
  • Buffy: Soy Buffy, la cazavampiros ¿y tú?

[editar] La Fiesta del Muerto

[editar] Fe, Esperanza y Engaños

  • Faith: Dios mío, podría comerme un caballo. ¿No es curioso que la caza de vampiros te deje siempre hambrienta y caliente?
  • [Todos miran a Buffy]
  • Buffy: Bueno... yo a veces me tomo un yogur desnatado.

  • Oz: Las dos matáis vampiros, y no os culpo, pero [hablando a Faith] me gustaría saber cuál es tu posición sobre los hombres lobo.
  • Willow: Oz es un hombre lobo.
  • Buffy: Es una larga historia.
  • Oz: Me mordieron.
  • Buffy: Parece que no tan larga.
  • Faith: Oye, mientras no me arañes o intentes montar mi pierna todo irá bien, ¿vale?
  • Oz: Es justo.

  • Buffy: Giles, oiga, tengo exámenes que aprobar, desaparecidos en Sunset Beach, y una celosa invitada a cenar. Si vuelvo a matar a Ángel, lo grabaré en vídeo.

  • Joyce: ¿No podría [Faith] sustituirte?
  • Buffy: Mamá, nadie puede sustituirme. [...] La única forma de cambiar de cazadora es que la antigua muera.
  • Joyce: Y esa eres tú... ¿Cuándo has muerto? No me lo habías contado.
  • Buffy: No, fue sólo por unos minutos...

  • Buffy: Hay dos cosas en las que no creo: las coincidencias, y los duendes verdes.
  • Giles: Buffy, es perfectamente posible que los dos llegaran aquí simultáneamente por casualidad.
  • Buffy: Vale, pero... tengo razón en lo de los duendes, ¿verdad?
  • Giles: Pues por lo que yo sé...

  • [Tras matar a unos cuantos vampiros]
  • Buffy: ¿Tienes hambre?
  • Faith: De lobo.

[editar] La Bella y las Bestias

  • Cordelia: Oz devoró a alguien anoche.
  • Willow: ¡No digas eso!
  • Xander: Oz no devora a la gente, sólo juega con ellos. Los vapulea un poco, como los gatos. Se divierte con ellos. No es culpa de Oz que mueran como efecto secundario, y ellos acaben hechos pedazos y entonces le apetezca un bocadito.

[editar] El Baile

  • Buffy: Hola.
  • Willow (agobiada por el complejo de culpabilidad): ¡¡Hola!!, ¿cómo estás?, ¿bien?, eso parece, ¿alguna novedad?, ¿te he dicho que tienes buen aspecto?...
  • Buffy: Willow, no me importa que ayudes a Cordelia, somos buenas amigas, no voy a tenértelo en cuenta.
  • Willow: No..., no soy una amiga, ¡soy un perro rabioso al que deberían matar!

  • Cordelia [a Buffy]: Estás loca, ¿lo sabes?
  • Xander: No digáis nada de lo que os arrepintáis, ¿vale?
  • Cordelia: Perra chalada...
  • Buffy: ¡Zorra insulsa!
  • Cordelia: ¿Qué me has llamado?

[editar] Dulces Para la Banda

  • Ms. Barton: Willow, ¡qué gracioso! ¡Te llamas como una película!...[mira alrededor] ¿Crees que habrá nachos aquí, amiguita?
  • Buffy: ¿Seguro que no necesita tomar el aire, señora?

  • Buffy: Hay algo raro.
  • Oz: ¿Hay algo normal?

  • Buffy: Mamá, mírame, ¿recuerdas quién soy?
  • Joyce: Pues claro, eres Buffy... Eh, oye, están regalando dulces, ¿quieres alguno?
  • Buffy: ¡No!, no quiero, tú tampoco necesitas más.
  • Joyce: ¿Qué dices? Tomaré todos los que quiera.
  • Buffy: Nada de eso, te vienes conmigo.
  • Joyce: ¡Qué te den! ¡Quiero dulces!
  • Buffy: ¡Mamá!
  • Joyce: Tú quieres matar vampiros y yo no puedo impedirlo, pues esto es lo que yo quiero hacer, así que déjame en paz.
  • Buffy: ¡Por favor!
  • Giles: Ah, por el amor de dios, deja que tu madre coma todos los dulces que quiera.
  • Buffy: ¡Mamá, mira tu coche, mira ese golpe del tamaño de un camión, lo he hecho yo!
  • Joyce: ¡¡Por Dios...!! ¡¿En qué estaba pensando cuando compré esa estúpida máquina?!

  • Xander: No lo entiendo,, esas chocolatinas deben hacer que te sientas inmaduro y demás, pero yo he comido miles y no noto ninguna difer... Da igual.

[editar] Revelaciones

[editar] El Paseo de los Amantes

  • Giles: Ten [devolviéndole las notas a Buffy]. Sospecho que tu madre querrá ponerlas en la puerta de la nevera.
  • Buffy: Sí. Cuando vio estas notas su cabeza empezó a humear y explotó.
  • Giles: Oye, llevo demasiado tiempo en este sitio. Eso es una metáfora, ¿verdad?

[Spike se echa las manos a la cabeza y se queja]
  • Buffy: ¿Qué te ocurre? No es que me importe...
  • Spike: Mi cabeza. Creo que empiezo a estar sobrio. Es horrible. ¡Dios! Ojalá estuviera muerto.
  • Buffy: [Sacando una estaca] Bueno, si cierras los ojos y lo deseas de verdad...

  • Spike: No sois amigos y nunca lo seréis. Seguiréis enamorados hasta que ese amor os mate. Lucharéis, os amaréis, y os odiaréis antes que os den ganas de morir, pero nunca seréis amigos. El amor no está aquí, niños [tocándose la cabeza], está aquí [tocándose el pecho], en la sangre que grita en vuestro interior por lo que quiere. Yo amaré a una zorra, pero al menos soy lo bastante hombre para admitirlo.

  • Spike: Me alegro mucho de haber venido. Me había equivocado en todo. Llorar, quejarme, culpar a todo el mundo de ello... Si aún quiero a Dru sólo tengo que ser el que era, el hombre que ella amaba. Así que voy a hacer aquello por lo que debí empezar: encontrarla esté donde esté y torturarla atada hasta que vuelva a quererme. El amor es algo muy raro.

[editar] El Deseo

[editar] Desagravios

[editar] Pan de Gengibre

Cordelia encuentra a Giles en el suelo, sin sentido, y le pega en la cara varias veces para que vuelva en sí.

  • Cordelia: ¿Cuántas veces le han golpeado así, vamos a ver? Uno de estos días va a despertar en coma.
  • Giles: ¿"Despertar en com..."? Ah, qué más da. Tenemos que salvar a Buffy de Hansel y Gretel.
  • Cordelia: Oiga... que quede claro que la chifladura la tenía antes de pegarle yo.

  • Giles: Oh, créeme, intenté decirle eso al hombre amable con el gran arma.

Original: "Believe me, I tried to tell that to the nice man with the big gun"


  • Buffy: Todos se convertirán en una plaga y algunos en pescado. ¡Sí! Tú, el de atrás, tú te convertirás en pescado.

[editar] Indefensas

[editar] Zepo

Aunque este episodio originalmente se llamó "The Zeppo" en alusión a Zeppo Marx, se deja su nombre según los DVD vendidos en España.

  • Xander: Menos de dos minutos, un imbécil, una bomba... esto será fácil.

[editar] Chicas malas

  • Faith: Esto no es un cóctel, así que no sirve de nada planificarlo.
  • Buffy: Contar hasta tres no es un plan, es Barrio Sésamo.
  • Faith: Eh, están muertos y nosotras no, así que no ha ido mal, ¿no?

  • Willow: La química es fácil. Es igual que la magia, solo que sin ojos.

  • Wesley: Yo mismo me he enfrentado a dos vampiros, en circunstancias controladas, claro.
  • Giles: No creo que aquí encuentre de eso.
  • Wesley: ¿Vampiros?
  • Giles: Circunstancias controladas.

  • Wesley: ¿Por qué no me informas sobre la patrulla de anoche?
  • Buffy: Vampiros.
  • Wesley: ¿Si?
  • Buffy: Los maté.

  • Wesley: No me dieron este puesto sólo por mi aspecto.
  • Buffy: De eso estoy segurísima.

[Explicando una historia]

  • Wesley: No quiero aburrirte con detalles
  • Buffy: Demasiado tarde...

  • Wesley: ¿No se te da bien obedecer órdenes?
  • Buffy: Es que cuando Giles me da una misión lo pide por favor, y luego me da una galleta.

  • Wesley: Esta debe ser Faith.
  • Faith: ¿El nuevo?
  • Buffy y Giles: El nuevo.
  • Faith: Que te den [se va].
  • Buffy: ¡Vaya! ¿Por qué no diría eso yo?

  • Buffy: [Con tono irónico] Con lo divertido que es matar, clavar estacas, degollar...
  • Faith: Como si no te encantara.
  • Buffy: Pues no.
  • Faith: Cuentista, te he visto. Dime que matar vampiros no te deja un poco húmeda. Venga, dilo. No me engañas. Veo tu mirada después de hacerlo: estás hambrienta de más.
  • Buffy: Tampoco es eso...
  • Faith: Dime que si no matas en uno o dos días al cabo del rato no te pica todo y esperas que aparezca algún vampiro para darle un buen ¡chaf!
  • Buffy: ¡Y basta de gruñidos! Me pone nerviosa.
  • Faith: Eh, estamos para eso. Si no lo disfrutas es que haces algo mal.

  • Giles: [Tras dar un montón de diarios a Wesley] Mátese a leer, por favor.

  • Vampiro: Solucionemos esto de forma honorable.

[Tras pegarse un rato]

  • Vampiro: Solucionémoslo sin más.

  • Buffy: No me gusta que me ahoguen.

[Comentando la pelea con los vampiros]

  • Giles: ¿Estás bien?
  • Buffy: He tenido que lavarme el pelo cinco millones de veces para quitarme el olor a cloaca, pero, aparte de eso, perfectamente.

  • Wesley: Recuerda las tres claves de una asesina: preparación, preparación, y preparación.
  • Buffy: Esa es una sola repetida. [Suena la campana] Tengo un examen de química... es penoso que me alegre una cosa así.

  • Ángel: ¿Dónde está el amuleto?
  • Wesley: ¿Quién eres tú?
  • Buffy: Un amigo. ¿Lo llevas encima?
  • Wesley: Está en lugar seguro.

[Buffy saca el amuleto de la chaqueta de Wesley]

  • Wesley: ¿Cómo lo has sabido?
  • Buffy: Te hacía un bulto.

[Mientras roban armas]

  • Faith: ¿Cuando vas a entenderlo, B? Nuestra vida es muy sencilla: querer, tomar, tener.
  • Buffy: Querer, tomar, tener. [Toma un puñal] Ya lo entiendo.

  • Joyce: ¿Seguro que no quieres tortitas?
  • Buffy: No, pero si tú quieres te ayudaré a hacerlas.
  • Joyce: No... tienen menos calorías si las preparo para tí. Lógica materna.

  • Sr Trick: ¿Por qué siempre usarán [los otros vampiros] espadas? Existen las UZI, amigo. Te habrían salvado el culo.

[Señalando a Balthazar, que se está tomando un baño]

  • Wesley: ¿Qué es esa cosa?
  • Giles: Creo que es su demonio, ya sabe, el muerto.
  • Wesley: No hay que ponerse irónico...

  • Balthazar: Ya sabéis lo que quiero.
  • Giles: Si es que le frote por donde no llega, le ruego que me mate ya.
  • Wesley: ¿Es que ha perdido el juicio? ¡Este no es momento para juegos!
  • Giles: ¿Por qué? Van a torturarnos hasta la muerte.

  • Buffy: Faith, ¡no lo entiendes! Mataste a un hombre.
  • Faith: No, eres tú la que no lo entiendes: me da igual.

[editar] Consecuencias


  • Ángel: A Faith: Lamento lo de las cadenas. No es que no confíe en ti... En realidad, es que no confío en ti.

[editar] Doble Personalidad

  • Director Snyder: Por lo que a mí respecta, este es un matrimonio celestial. Willow Rosenberg, a pesar de sus extrañas amistades, representa el punto máximo del éxito del instituto. Percy West representa un devastador "sprint" y 50 canastas desde detrás de la línea de tres puntos.
  • Willow: No creo haber entendido lo del matrimonio...
  • Snyder: Tú tienes cerebro y él la rapidez: la pareja perfecta.
  • Willow: ¿Pareja...? [mira sobresaltada a Percy] ¿Quiere... que procreemos?
  • Snyder: Quiero que le des clase, Percy ha suspendido Historia.

Willow está muy deprimida ante la frustrante tarea de dar clase al zoquete de Percy.

  • Xander: Willow, ¿te acordaste de grabar "Biografías" el viernes?
  • Willow: Ajá.
  • Buffy': ¿Lo ves?, te lo dije, es muy fiable.
  • Willow: Oh, gracias.
  • Buffy: ¿Qué pasa?
  • Willow: Fiable..., sí, vaya, eso es... algo muy sexy.
  • Buffy: Oye, yo no quería decir...
  • Willow: No..., no pasa nada. Soy aburrida.
  • Xander: Quiere decir que eres como un geiser, un geiser de diversión que sale a intervalos regulares.
  • Willow: Fiable y sosa.
  • Xander: No, ¿no echas a la ensalada siempre sal y vinagre?
  • Willow: Y avinagrada.
  • Buffy: Xander, por favor, no me "ayudes".

  • Anya: Estoy trabajando en un proyecto y me han dicho que tú eres la persona adecuada para...
  • Willow: Sí, esa soy yo: fiable, sosa y adecuada. ¿Qué quieres?
  • Anya: Nada importante... sólo es un hechizo que quiero hacer.
  • Willow: ¡¿Un hechizo?!, me encanta la magia.
  • Anya: Necesito un hechizo secundario para crear un pliegue temporal. Y he oído que tú eres una bruja muy poderosa...
  • Willow: ¡Sí!, así es, siempre estoy lista para hacer magia. Bueno, dime... ¿es peligroso?
  • Anya: ...No...
  • Willow[decepcionada]: ¿Y podemos fingir que lo es?

  • Willow: ¡Es horrible! ¿Esa soy yo de vampiro? Soy malvada, y... y hortera, y... y creo que un poco gay.
  • Buffy: Willow, recuerda, la personalidad de un vampiro no tiene nada que ver con la persona que era.
  • Angel: Bueno, en realidad...

[editar] Enemigas

[Buffy y Ángel salen del cine de ver "Le Banquet D Amelia"]

  • Buffy: Bueno...
  • Ángel: Bueno...
  • Buffy: Ha sido muy... eh... artístico.
  • Ángel: Sí.
  • Buffy: No era lo que yo esperaba... O sea, nunca había... visto... Bueno... por el título creí que trataría de comida.
  • Ángel: Y había comida.
  • Buffy: ¡Claro!, la... la escena con la... comida... ¡Bueno! ¿Te apetece tomar un chocolate caliente... o darte una ducha fría?

  • Giles: Un demonio que quiere dinero. ¿Qué ha pasado con lo del corazón de una virgen? ¿Nadie tiene ética ya?

  • Alcalde Wilkins: ¿Ves? Soy lo que se podría decir... inmune. No soy mortal, y nadie puede hacerme daño. Y eso es una piedra angular para mis planes para esta gran ciudad nuestra.
  • Angel: Es inmortal, pero le asustan los gérmenes.
  • Alcalde Wilkins: Glglgl, glglgl, son horribles, poco higiénicos...

[editar] Decisiones

  • Director Snyder: Tú... y vosotros... ¿por qué no podéis pasar droga, como gente normal?

[editar] El Baile de Fin de Curso

[editar] El Alcance del Oído

  • Buffy: [a Ángel] No te veía, así que debí de saber que eras tú.

  • Ángel: Oye, no dejaré que te pase nada, si puedo evitarlo. Pase lo que pase estaré contigo. Te querré aunque estés cubierta de fango.
  • Buffy: Me gustaba todo, hasta el final.

  • Oz: Emocionante...
  • Xander: Sí, durante un momento pensé que ibas a poner alguna expresión.
  • Oz: Estuve a punto de hacerlo, la verdad...

[Tras enterarse de los poderes de Buffy]

  • Oz: [Pensando] Yo soy mis pensamientos. Si estos existen dentro de ella, Buffy contiene todo lo que yo soy, ¡se convierte en mí! ¡Y yo dejo de existir!
  • Xander: [Pensando] ¿Qué voy a hacer? Pienso continuamente en el sexo. Sexo... ¡Socorro! Cuatro por cinco, treinta. Cinco por seis, treinta y 2. Chicas desnudas, mujeres desnudas, Buffy desnuda... om, ¡basta ya!
  • Buffy: Oh, Xander, ¿es que no sabes pensar en otra cosa?
  • Xander: ¿La verdad? ¡Adiós!

  • Ángel: Buffy, he estado con docenas de chicas así o puede que tal vez más...
  • Buffy: Ooh, qué agradable es la sinceridad...

  • Buffy: Mamá, por favor, siéntate conmigo.
  • Joyce: Emmm... es que... tengo que tender.
  • Buffy: ¿Por qué estás...? [escucha los pensamientos de su madre] ¿Te acostaste con Giles? ¡Te acostaste con Giles!
  • Joyce: Fue esa chocolatina, éramos adolescentes...
  • Buffy: ¿¡En el capó de un coche de policía!?
  • Joyce: Estaré abajo, estarás mejor...
  • Buffy: ¿¡Dos veces!?

  • Giles [a Buffy]: ¿Te apetece entrenar luego?
  • Buffy: Claro, podemos hacerlo después de clase... bueno, si no está ocupado acostándose con mi madre. [alusión al episodio "Dulces para la Banda"]

[editar] El Día de la Graduación (I)

  • Willow: La historia es importante, ¿sabes?
  • Percy: No, ahora ya lo entiendo. Y he aprobado. Así que me graduaré mañana y podré olvidarlo todo.

[Percy se va]

  • Oz: Por otra parte tras la graduación tal vez no tenga tiempo de olvidarlo.

  • Profesor: Bien, ya sé que han hecho los exámenes finales y están deseando largarse de aquí. Pero aún no se han graduado, ¿verdad? Esto es una clase y quiero que todos participen. Señor Harris, ¿quiere usted empezar?
  • Xander: Aaaahmmm... E.
  • Profesor: No, no hay es. [Pinta la cabeza a un muñeco del ahorcado] Siempre empiezan por la e. El siguiente.

  • Giles: Faith te lleva una gran ventaja, Buffy.
  • Buffy: ¿Porque no estoy loca o porque no mato personas?
  • Giles: Las dos cosas.

  • Anya: He visto cosas horribles en mi vida. Bueno, en realidad he causado muchas de ellas...

  • Alcalde Wilkins: Bueno, ¿y qué estáis leyendo ahora mismo? 'La Bestia caminará sobre la Tierra y le seguirá la oscuridad. Las muchas razas de hombres serán iguales en el dolor y la destrucción'. Oh, qué cosa más dulce, ¿todas las razas unidas?
  • Buffy: Nunca se cansa usted lo más mínimo de oirse hablar, ¿verdad?

[Después de que Giles atraviese al alcalde con una espada]

  • Alcalde Wilkins: ¿¡Qué hace!? Eso ha sido algo irreflexivo. [Se saca la espada] ¿Ataques de furia como ese delante de los críos? ¿Pero qué van a pensar? Venga, señor Giles, ellos le observan, y copian su conducta.

[Hablando de Anya]

  • Cordelia: ¿Qué le pasa?
  • Xander: Está histérica.
  • Cordelia: ¿Y por qué?
  • Xander: El alcalde nos matará a todos en la graduación.
  • Cordelia: Ahm, ¿vas a ir a la quinta clase?
  • Xander: Había pensado en saltármela.
  • Cordelia: Sí, yo también.

  • Joyce: ¿Qué ocurre? ¿Es que un terrible demonio va a atacar el instituto? [Buffy responde con la mirada] Oh, de acuerdo... Oye, ¿sabes, Buffy? Pensando en todo lo que ha pasado tal vez debí enviarte a otro instituto.

  • Willow: Ah, esto es tan frustrante...
  • Oz: ¿Nada útil?
  • Willow: ¡No! ¡Es genial! Si quieres hacer una batalla invisible, o comunicarte con las gambas tengo la solución.

  • Ángel: ¿Estás enfadada porque te agobio demasiado o porque no me ves?
  • Buffy: ¡Claro! Sí.
  • Ángel: ¿Por qué?
  • Buffy: ¿Qué?
  • Ángel: No te entiendo...
  • Buffy: No, claro, ya no.
  • Ángel: ¿Me lo estás poniendo difícil para que te sea más fácil?
  • Buffy: ¿Quieres dejar las contradicciones?

[Tras ver un informe que habla de un demonio en un antiguo lecho de lava]

  • Giles: Si es el mismo demonio en que [el alcalde] piensa convertirse significa que sólo es imposible herirle hasta la ascensión. Cuando sea un demonio se le puede matar.
  • Buffy: Genial, sólo necesitamos un millón de toneladas de lava ardiente. Qué alivio...

  • Faith: Tiene que darme algo que hacer. ¡No podré dormir! ¿No quiere que mate a alguien, o lo mutile? Con eso me valdría...

  • Anya: Cuando pienso que puede pasarte algo me siento fatal, y quiero vomitar.
  • Xander: [Ríe] Bienvenida al mundo del amor.
  • Anya: ¡Es horrible! No me extraña que tuviera tanto trabajo.
  • Xander: Bueno, siento que tengas ganas de vomitar.

  • Anya: Ven conmigo.
  • Xander: No puedo.
  • Anya: ¿Por qué no?
  • Xander: Tengo amigos aquí.
  • Anya: ¿Y qué?
  • Xander: Lo de ser humana todavía no te había entrado del todo, ¿verdad?
  • Anya: ¿De verdad crees que les servirás de ayuda? ¡Probablemente les estorbarás!
  • Xander: Tus palabras empiezan a pesar.
  • Anya: Bien, entonces espero que te mueras.

[Xander se va]

  • Anya: ¿No vas a besarme?

  • Oz: El único modo de curarle [a Ángel] es la sangre de una cazavampiros.
  • Buffy: Bien.
  • Xander: ¿Bien? ¿Qué me he perdido?
  • Buffy: No, es perfecto. Si Ángel necesita una cazavampiros se la traeré.
  • Willow: Buffy, si Ángel bebe la sangre de Faith la matará.
  • Buffy: No si ya está muerta.

  • Xander: No quisiera perderte.
  • Buffy: [Faith] No me ganará.
  • Xander: No hablaba de eso...

  • Buffy: [El veneno] tiene cura.
  • Faith: ¿Y cuál es?
  • Buffy: Tu sangre. Como justicia es bastante poético, ¿no crees?

  • Alcalde Wilkins: [Tras comerse las arañas] Dios, qué bien me siento. El poder de estas criaturas ahoga mi persona. Siento que empiezo a cambiar. Mis órganos se mueven, se mezclan preparándose para la ascensión. Y además, estas cosas son ricas en fibra, y ¿qué más da que uno sea un demonio inmortal si está estreñido?

[Buffy saca el puñal de Faith]

  • Faith: Eso es mío.
  • Buffy: Ahora te lo devolveré.

[editar] El Día de la Graduación (II)

  • Xander: [A Giles] Su café. Hecho con el mejor queroseno colombiano.
  • Giles: [Lo prueba] Es horrible.
  • Xander: De todas formas, ¿no se supone que usted bebe té?
  • Giles: El té es calmante, y yo quiero estar tenso.
  • Xander: Vale, pero destruye un estereotipo cultural perfecto.

  • Cordelia: Exijo una explicación.
  • Xander: ¿De qué?
  • Cordelia: Westley.
  • Xander: Eeehmmm... ¿La endogamia?
  • Cordelia: Eres muy gracioso. Espera, que ahora me río.

  • Giles: Buffy ha dejado el consejo. Ya no trabajará nunca más con Westley.
  • Cordelia: Pero si Westley es su vigilante.
  • Giles: Buffy ya no necesita vigilante.
  • Cordelia: Bueno, ¿y tiene que marcharse por eso? Osea, a usted le despidieron y sigue por aquí como un fracasado. ¿Por qué se va él?

  • Cordelia: Es típico de Buffy hacer algo así. No sabe pensar más que en sí misma.

  • Xander: [a Ángel] Bueno, me alegra saber que cuando las cosas van mal y llega el momento devorarías a la chica que te ama para salvarte tú.

  • Buffy: Y ese es el plan, básicamente. ¿Estoy loca?
  • Willow: Bueno, loca es un término un poco fuerte.
  • Giles: Aunque no lo descartamos.

  • Cordelia: Yo personalmente creo que es imposible imaginar un plan peor.
  • Oz: ¿Y atacar al alcalde con humus?
  • Cordelia: Me equivocaba.
  • Oz: Sólo quería mantener la perspectiva.

  • Buffy: Faith me dijo que usara su [la del alcalde] debilidad.
  • Willow: ¿Te lo dijo Faith? ¿Antes o después de que la dejaras en coma?
  • Buffy: Después.
  • Willow: Ahm...

  • Oz: Ángel, tú eres el que más le conoces [al alcalde]. ¿Hay algo que le de miedo?
  • Ángel: Bueno, no le gustan los gérmenes.
  • Cordelia: ¡Claro, ya está! ¡Le atacaremos con gérmenes!
  • Buffy: Genial. Lo acorralamos y tú le estornudas encima.
  • Cordelia: No, no, cogemos un recipiente del virus Ébola, y, y... ehm... o... no tiene por qué ser de verdad, con que cojamos una caja y pongamos 'Ébola' encima, y... le perseguimos... con la caja.
  • Xander: Empiezo a inclinarme por la ofensiva del humus.
  • Oz: No se lo imaginaría.

  • Alcalde Wilkins: [A un grupo de vampiros que va a matar a estudiantes] Y chicos, nada de palabrotas.

[Durante el discurso del alcalde]

  • Buffy: Dios mío, ¡va a dar el discurso completo!
  • Willow: Vamos, asciende de una vez...
  • Buffy: Qué malvado...

  • Buffy: Mi cerebro aún no funciona a su ritmo normal. Sólo piensa 'fuego malo, té bueno'.

  • Oz: Chicos, pensad un momento en esto: hemos sobrevivido
  • Buffy: Ha sido una gran batalla.
  • Oz: No a la batalla, al instituto. Pensadlo un momento... ya está.

  • Willow: ¿Por qué se molestan en venir aquí los demonios? ¿Es que no saben que estamos nosotros y siempre les vencemos?

[editar] 4ª Temporada

[editar] Novatos

[editar] Calidad de Vida

[editar] La Hiriente Luz del Día

[editar] Miedos

[editar] Cerveza Mala

[editar] Corazón Salvaje

[editar] La Iniciativa

[Tras tratar de morder a Willow]
  • Spike: No lo entiendo. Es la primera vez que me pasa esto.
  • Willow: Porque estarás nervioso...
  • Spike: Me sentía bien al empezar. Vamos a ver...
[Trata de morder a Willow, pero cada vez que lo intenta le dan dolores, y no puede]
  • Spike: ¡Maldición!
  • Willow: Le estás dando mucha importancia. ¿No les pasa esto a todos los vampiros?
  • Spike: ¡No, a mí no me pasa!
  • Willow: Es por mí, ¿no?
  • Spike: ¿De qué estás hablando?
  • Willow: Buscabas a Buffy, y te has llevado un chasco. Tú no querías morderme, pero como estaba aquí...
  • Spike: Chorradas.
  • Willow: Es verdad: no soy la clase de chica que le gusta a los vampiros. Siempre me dicen "Oh, eres una hermana para mí, oh, qué buena amiga".
  • Spike: No seas ridícula. Te tengo en mi lista.
  • Willow: ¿Sí?
  • Spike: Hace tiempo.
  • Willow: ¿Cuándo?
  • Spike: Fue el año pasado. Llevabas aquel modelito rosa con algo lila debajo.
  • Willow: Qué sorpresa me das. Disimulas muy bien tu sed de sangre.
  • Spike: Sí, prefiero controlarme. Tanto colmillo y "gruaaargh" le quita misterio.
  • Willow: ¿Si pudieras...?
  • Spike: Si pudiera, claro.
  • Willow: Pues eso no te hace menos terrorífico.
  • Spike: Me lo dices por quedar bien.
[...]
  • Spike: ¡Sólo tengo 126!
  • Willow: Eres muy duro contigo mismo. ¿Esperamos media hora y probamos otra vez?
Nota: El "modelito rosa con algo lila debajo" aparece en el capítulo El Paseo de los Amantes.

[editar] Remordimientos

[editar] Algo Triste

  • Anya: Entonces ya no tenemos que fingir que nos cae bien. [hablando sobre Willow]

[editar] Silencio

  • Anya: ¿Es un amiga de orgasmos?

  • Anya: Esto no es una relación de verdad. Tú no me necesitas. Lo único que obtienes de mí son muchos orgasmos.
  • Xander: Anya, ¿que te dije de las conversaciones privadas? ¿Y de no hablar de ellas delante de mis amigos?
  • Spike: Oh, no somos tus amigos, ¡adelante!
  • Giles: No, por favor.

[editar] Condenados

  • Buffy: Soy la Cazadora.
  • Riley: ...
  • Buffy: Ca-za-do-ra...
  • Buffy: ¡La Elegida!
  • Riley: ...
  • Buffy: "La que ronda por los cementerios"...
  • Buffy: ¡No es broma!


  • Willow[a Spike]: ¿Qué estás haciendo?
  • Xander: ¡Te ibas a empalar tú solo!
  • Spike: Piérdete, no es asunto tuyo.
  • Xander: Claro que sí, por un lado ibas a cargarte mi camisa y por otro hemos compartido muchas cosas. Deberías haberme pedido que lo hiciera yo.
  • Willow: ¡Xander!
  • Xander: ¿Qué? Él quiere morir, yo le quiero ayudar.

  • Willow: Es verdad, ya no puedes matar, pero hay otras formas de divertirse, te acostumbrarás.
  • Spike: ¿Acostumbrarme? ¿Para qué? ¿Para acabar como vosotros? No, gracias.
  • Xander: Te lo dije, no podemos dejarlo aquí dispuesto a empalarse, no está bien.
  • Spike: ¿No estáis deseando ver el final de los tiempos? Lo digo porque no parece que lo llevéis muy bien. ¿Y tú...? Los chicos de tu edad van a la universidad, tú sólo has llegado hasta el sótano. ¿Y la pelirroja? No has podido hacer feliz al chico perrito. Me dais pena, sois un par de fracasados.
  • Willow: Quieres que te matemos, por eso nos provocas.
  • Spike: No es eso, no quiero compasión de unos pirados más inútiles que yo.
  • Willow: ¡Nada de inútiles! Ayudamos a los demás, luchamos contra las fuerzas del mal.
  • Spike: Buffy lucha contra las fuerzas del mal, vosotros sois sus admiradores, lo haría igual de bien sin vosotros... Mejor, incluso, porque no tendría que salvaros el pellejo a cada momento.
  • Xander: Eso tampoco es cierto, somos parte del equipo, nos necesita.
  • Spike: Oh, seguís siendo los mismos quinceañeros fracasados de siempre y ella es demasiado blanda para decíroslo.[se aleja sonriendo socarronamente]

  • Buffy: ¿Qué pinta este aquí? Ni siquiera puede pelear.
  • Willow: Si lo dejamos solo se suicidará.
  • Buffy: ... Y lo malo de eso es...

[editar] Un Hombre Nuevo

[En casa de Xander]

  • Anya: ¿Qué vivienda estás buscando?
  • Spike: No lo sé, quizás una cripta, algún sitio que sea oscuro y fétido, pero no tan oscuro y fétido como este.
  • Anya: ¡Ja!, es bastante deprimente.
  • Spike: He visto cadáveres que olían mejor, yo mismo, por ejemplo.
  • Xander: ¡¡Se acabó!! Vámonos.

  • Xander: Parece que hay demonios limpios y ordenados.
  • Giles: No lo entiendo, debería haber escombros y... tierra suelta... Bueno, aparentemente no ha sucedido nada, hay suerte.
  • Willow: O... puede que La Iniciativa ya se haya ocupado.
  • Giles: ¿Quién?
  • Xander: Riley y sus muchachos, habrán batido toda la zona.
  • Willow: Sí, ya habrán pasado por aquí, deben de haber limpiado después.
  • Giles: ¿Qué?
  • Willow: Recorren los puntos de riesgo, zonas de energía del submundo, habrán pasado por aquí hace días.
  • Giles: No no no no no, un momento, ¿de... de qué estáis hablando? ¿Qué... qué es La Iniciativa y qué narices tiene que ver con el novio de Buffy?
  • Willow: ¿Es que... tú no lo sabes? Riley es... uno de los comandos.
  • Giles: ¡¿Qué?! ¡Vaya, es maravilloso! Lo que faltaba. Llevo semanas intentando conseguir cualquier información sobre nuestros misteriosos coleccionistas de demonios ¿y nadie se molesta en decirme que Buffy está saliendo con uno?... ¿Quién más lo sabe?
  • Xander: Nadie, nadie más lo sabe..., Anya y ya está.
  • Willow: Y Spike.
  • Giles: ¡¿Spike?! ¿Spike lo sabe?
  • Xander: So...sólo lo básico: que Riley es un comando y la profesora Walls está al mando.
  • Giles: ¿La profesora Walls, esa... grosera?
  • Willow: Realmente no es tan mala cuando la...[Giles la advierte con la mirada] Creo que el demonio llega tarde.

  • Giles[borracho]: Veinte años llevo cazando demonios, y esa Maggie Walls y sus muñecos ninja llegan y seis meses después los demonios se están cagando de miedo. De mí no tenían miedo.
  • Ethan Rayne: ¿Quién es Magggie Walls?
  • Giles: Es odiosa, dice que soy un modelo masculino ausente. Ausente su padre. Soy más hombre que ella.

[editar] Trabajo en Equipo

[editar] Adiós, Iowa

[editar] La Chica de Este Año

[editar] ¿Quién Eres Tú?

  • Willow: A veces quiero tener algo que sea, en fin, mío. Y yo... normalmente no uso tantas palabras para decir tan poco, pero, ¿lo entiendes?
  • Tara: Claro. [...] Yo lo soy, ¿sabes?
  • Willow: ¿Qué?
  • Tara: Tuya.

  • Spike: ¿Sabes por qué te odio tanto, Summers?
  • Faith en el cuerpo de Buffy: ¿Por ser una matona estrecha sin sentido del humor?
  • Spike: Pues sí. Eso sería una buena parte.
  • Faith en el cuerpo de Buffy: ¿Porque podría hacer lo que quisiera pero prefiero soportar la carga de ser la elegida? Porque, podría ser rica, podría ser famosa. Podría tener cualquier cosa. O persona. A ti, Spike. Puedo galopar sobre ti hasta que te tiemblen las piernas y se te queden los ojos en blanco. Tengo músculos que ni siquiera te imaginas. Podría apretarte hasta que saltases en burbujas como el champán, y me pedirías que apretase un poquito más. ¿Y sabes por qué no lo hago? Porque está mal [ríe y se va].
Otras traducciones: La cita anterior se corresponde a la traducción de España. Otra versión propuesta es:
Podría ser rica, podría ser famosa. Podría tener cualquier cosa... A cualquiera. Incluso a ti, Spike. Podría montarte a galope hasta que tus piernas se doblasen y tus ojos rodasen. Tengo músculos con los que jamás has soñado. Podría exprimirte hasta que estallases como el champán caliente y aún me pedirías que te lastimase un poquito más. ¿Y sabes por qué no lo hago? Porque está mal.

  • [Buffy, tratando de demostrar que es ella]
  • Buffy en el cuerpo de Faith: Hágame una pregunta. Pregúnteme alguna cosa.
  • Giles: ¿Quién es el presidente?
  • Buffy en el cuerpo de Faith: Queremos probar a Buffy, no lo que sé.
  • Giles: Sí, claro, ehm...

  • [Buffy, tratando de demostrar aún que es ella]
  • Buffy en el cuerpo de Faith: Cuando yo tenía poderes psíquicos oí pensar a mi madre que haciendo el amor era como un estibador. ¿Qué, quiere que continúe?
  • Giles: No, te ruego que pares.
  • Buffy en el cuerpo de Faith: ¿Qué es un estibador?

[editar] Una estrella

  • Anya: No es cierto.
  • Xander: Anoche, conmigo. Dijiste "Jonathan".
  • Anya: Sería un gruñido.
  • Xander: Vale, gruñiste "Jonathan".
  • Anya: Fue como "uaaah".
  • Xander: Pudo ser "uaaahnathan". Nada bueno para mi viejo ego.
  • Riley: Hacen buena pareja.
  • Buffy: Si pelean, apuesto 1000 por Anya.

  • Anya: ¡Xander, quiero sexo, ahora!
    Nota: Esta cita es una traducción de "Xander, let's go have sex now". En la traducción de España, esta frase se tradujo como "Xander, echemos un polvo".

[editar] Pasión Salvaje

[editar] Luna Mueva

[editar] El Factor Yoko

[editar] Primigenio

[editar] Inquietud





[editar] 5ª Temporada

[editar] Buffy Contra Drácula

  • Xander (a Drácula): Genial, un disfraz perfecto de Príncipe de la Oscuridad.
  • Drácula: No estoy interesado en vosotros. Dejadnos.
  • Xander: No, no vamos a “dejarte” (imitando su acento) ¿Y de dónde has sacado ese acento? ¿De barrio sésamo? “un, dos, tres… tres víctimas” ¡Ha-ha-ha-ha!

[editar] Mi Verdadero Yo

[editar] La Sustitución

  • Anya: Tenemos muchas cosas por hacer. Apenas me quedarán cincuenta años de vida, como mucho sesenta.

  • Anya: ¿Tenemos que juntarlos ahora? ¿No podría llevarmos a casa y... practicar sexo?

[editar] Fuera de Quicio

[editar] No hay nada como estar en casa

  • Joyce: [Viendo que sus hijas le prepararon el desayuno] ¿Ninguna estáis preñada, habéis suspendido u os han denunciado?

  • Giles: Este sitio [su tienda de magia] me da buenas sensaciones. La magia tiene un mercado pequeño, pero... en fin, ya veremos. Sunnydale, monstruos, oferta y demanda... dentro de poco la cola llegará a la esquina.

  • Ben: No se lo tome a mal, pero tiene unos músculos tremendos para ser una mujer.
  • Buffy: Es que...
  • Ben: Le ha picado araña radiactiva.
  • Buffy: ¿Cómo lo sabe?
  • Ben: Soy médico. Bueno, casi.

  • Giles: ¿Has visto? ¡Clientes! ¡Clientes de verdad! Han venido, les he dado cosas, me han pagado y se han ido. ¡Iiiih! ¡Es genial!
  • Willow: Enhorabuena, ya es usted un cerdo capitalista.

  • Anya: [A un cliente] Puede largarse.
  • Xander: Anya, han llamado de la dirección de la pequeña empresa. Quieren que sustituyas "puede largarse" por "que pase un buen día".
  • Anya: Si ya me ha pagado. ¿Qué más da cómo pase el día?
  • Xander: Nada: es una tradición cultural de horrible insinceridad. Adóptala.
  • Anya: [Grita al cliente] ¡Eh, tú! ¡Que pases un buen día!
  • Xander: ¡Así me gusta!

  • Buffy: [A Spike] No te lo tomes a mal... [le pega un puñetazo] ¿Qué haces aquí?
  • Spike: Eh, pues...
  • Buffy: En cinco palabras o menos.
  • Spike: [Cuenta con los dedos] Dando un pequeño paseo... Puta.

  • Giles: Tenía más gracia cuando los demonios se presentaban aquí y destrozaban la tienda. Era todo mucho más sencillo.

  • Glory: [A Buffy] ¡Me has golpeado! ¿Te has vuelto loca? No se puede ir por ahí golpeando a la gente. ¿Dónde te han educado?

  • Monje: La Llave, tienes que proteger La Llave. [...] Muchos más morirán si no la pones pronto a salvo.
  • Buffy: ¿Cómo? Y, ¿qué es?
  • Monje: La Llave es energía. Es un pórtico. Abre una puerta. [...] Durante siglos se mantuvo sin forma definida. Mis hermanos fueron sus guardianes. Luego la abominación nos encontró. Tuvimos que esconder La Llave, darle forma, transformarla en carne, hacerla humana, enviártela a ti.
  • Buffy: Dawn...
  • Monje: Ella La Llave.
  • Buffy: Y la metisteis en mi casa.
  • Monje: Sabíamos que la cazadora la protegería.
  • Buffy: Pero mis recuerdos... y los de mi madre...
  • Monje: Los creamos.
  • Buffy: Pues habrá que destruirlos ¡Se trata de mi vida, maldi...!
  • Monje: No puedes abandonar tu misión.
  • Buffy: Yo no pedí esta misión. Ni siquiera sé qué es ella.
  • Monje: Humana, ahora humana, e indefensa. Por favor, ella es inocente. Te necesita.
  • Buffy: No es mi hermana.
  • Monje: Ella ignora ese detalle.

  • Dawn: Yo tengo una teoría. Opino que tú eres la hermana intrusa. Porque mamá te encontró en una caja de cartón llena de tierra de gatos, y no te lo ha dicho para no herir tus delicados sentimientos.
  • Buffy: ¿Esa es tu teoría?
  • Dawn: Eso explica tu gusto en el vestir, y tu mal olor.

  • Buffy: He tenido un mal día.
  • Dawn: Bienvenida al club.
  • Buffy: ¿Puedo ser presidenta?
  • Dawn: La presidenta soy yo. Tú eres la conserje.

[editar] Familia

[editar] Ansias de Amor

  • Buffy: [A un vampiro] No te ofendas por la pregunta que voy a hacerte. ¿Olías así de mal cuando estabas vivo? Porque si es algo que conlleva estar muerto, entonces, amigo, me callo, pero que sepas que el negocio del aseo personal comenzó mucho antes de que te convirtieras en vampiro.

  • Buffy: ¿Cómo? [cómo mató Spike a dos cazadoras]
  • Spike: Lección segunda: haz las preguntas adecuadas ¿Cómo las vencí? La pregunta no es "¿Cómo vencí yo?", la pregunta es "¿Por qué perdieron ellas?".
  • Buffy: ¿Hay diferencia?
  • Spike: Una gran diferencia, bonita.

  • [Pelea entre Buffy y Spike]
  • Spike: La primera fue un simple trabajo. Con la segunda, usé un poco tu estilo. Era astuta, ingeniosa. Combatimos. Podría haber bailado toda la noche con ella.
  • Buffy: ¿Estamos bailando?
  • Spike: Nunca hemos hecho otra cosa. Lo malo del baile es que no puedes parar. Todos los días te despiertas con la misma pregunta atormentándote, "¿Es hoy el día de mi muerte?" La muerte te pisa los talones, y más tarde o más temprano te alcanzará. Parte de tí la desea. No sólo para dejar de sufrir el miedo, sino porque estás enamorado de ella. La muerte es tu arte. La moldeas con tus manos todos los días. El resuello final. La mirada de paz. Parte de tí desea saber cómo es, adónde te lleva. Y te das cuenta de que ese es el secreto. No el golpe que diste, ni las patadas que erraste. Ella lo deseaba. Toda cazadora desea la muerte, incluso tú. Si has durado tanto tiempo es porque tienes lazos con el mundo: una madre, una hermana pequeña, compañeros... Todos te atan, pero es aplazar lo inevitable. Antes o después, la desearás. Y en el instante, en el instante en que eso pase yo estaré allí, me colaré, y disfrutaré de un hermoso día. La lección ha terminado.

[editar] Sombra

[editar] Escuchando al Miedo

[editar] En el bosque

  • Xander: [A Anya] Quiero decirte algo, porque creo que no ha quedado claro. Estoy enamorado de ti, poderosa y alocadamente. De lo que haces, lo que piensas, cómo te mueves... Cuando te miro pierdo el sentido. Me haces sentirme alguien importante y especial. Quería que lo supieras.

  • Spike: (a Buffy que está en la cama) No estaría aquí si no tuviera una buena razón. Como de costumbre, estoy aquí para ayudarte, y yo... ¿estás desnuda?

[editar] Triángulo

  • Willow ¡No robo! Tomo cosas sin.. sin.. pagarlas... ¡¿Qué mente retorcida llamaría a eso robar!?

[editar] Control

  • [Hablando de la gente del consejo de vigilantes]
  • Tara: ¿Qué pasa... porque vengan? ¿No son buenos chicos? Son vigilantes, serán parecidos a Giles, ¿verdad?
  • Buffy: Sí, horrendos y aterradores.
  • Giles: Ehm...

  • Giles: Su trabajo [el de los vigilantes] es el mismo que el nuestro. Quieren salvar al mundo, matar demonios.
  • Anya: Matar a los demonios actuales, sólo a los actuales. [...] Este asunto no me gusta: no tienen pinta de ser compatibles con los ex demonios.

  • Glory: Sunnydale tiene muchos demonios y muy pocas tiendas.

  • Anya: [Mientras cierran la tienda de magia] ¡Clientes, por favor, vuelvan con su dinero!

  • Spike: [a Buffy] Tu belleza se está esfumando. El estrés de la caza te envejece: ya no las tienes tan altas ni tan firmes.

[Vigilante preguntando cosas a Willow y Tara]
Vigilante: Bueno, quiero saber más sobre la cazadora, y sobre ustedes dos, su relación, lo que puedan contarme.
  • Tara: ¿Nuestra relación?
  • Willow: Somos amigas.
  • Tara: Buenas amigas.
  • Willow: Novias, concretamente.
  • Tara: Sí, somos novias.
  • Willow: Enamoradas. Somos amantes, o sea, amantes lesbianas.
Vigilante: Me refería a su relación con la cazadora.
Tara: Ahm... somos... buenas amigas.

  • Vigilante: Al parecer ayuda usted a la cazadora.
  • Spike: Colaboro cuando me paga.
  • Vigilante: ¿Le paga? ¿Le da dinero?
  • Spike: Dinero, sangre de víctimas descarriadas, lo que sea.
  • Vigilante: ¿Sangre?
  • Spike: Van a morir de todos modos. Si se paran a pensarlo resulta escandaloso, ¿verdad?

  • Quentin Travers: Agilidad, claridad, fuerza y resistencia. Son las cualidades que una cazadora debe poseer para realizar su trabajo.
  • Buffy': ¿Qué ha dicho después de agilidad?

  • Glory: Buffy, si quisiera pelear lo sabrías, porque estarías muerta.

  • Spike: ¿A qué se debe esta visita familiar?
  • Buffy': Necesito tu ayuda.
  • Spike: Genial. Y yo tu dinerito.

  • Spike: Señoras, entren. Hay sangre fresca en la nevera.

  • Buffy: He tenido que escuchar a mucha gente los últimos días, todos ellos puntualizando lo poco importante que soy. Ya he averiguado la razón: el poder. Lo tengo, y ellos no, y les molesta. Glory ha estado hoy en mi casa, [...] sólo para hablar. Me ha dicho que para ella soy un insecto, y que podría aplastarme en un segundo. Pero no lo ha hecho. Ha ido a mi casa para hablar. Hemos mantenido lo que su retorcido cerebro considera una conversación. ¿Por qué? Porque necesita algo de mí, porque tengo poder sobre ella. Ustedes [los vigilantes] no han venido desde Inglaterra para determinar si me merezco ser aceptada, han venido a suplicarme que les acepte yo a ustedes, que les dé trabajo y algo de sentido a sus vidas. [...] Son vigilantes: sin un cazador, lo mismo les daría estar viendo teatro televisado. No pueden frenar a Glory. No pueden hacer nada con la información que tienen salvo publicarla en una revista titulada "La gente piensa que estamos locos". Este es el trato: ustedes me dirán lo que saben, y luego se marcharán.

  • Quentin Travers: ¿Rupert?
  • Giles: ¿Quentin?
  • Quentin Travers: Al hacer inventario de su tienda encontramos una botella de whisky de malta tras la caja de incienso.
  • Giles: No se hace uso de ella durante horas de trabajo.
  • Quentin Travers: Me tomaría un vasito.
  • Giles: Haremos una excepción.

  • Buffy: Un momento. Glory. Quiero saber. [...] ¿A qué clase de demonio voy a enfrentarme?
  • Quentin Travers: Esa es la cuestión. Glory no es un demonio.
  • Buffy: ¿Qué es?
  • Quentin Travers: Es un dios.

[editar] Lazos Sanguíneos

[editar] Spike Enamorado

  • Buffy: ¿Qué estás haciendo?
  • Spike: (mira la puerta que ha abierto para ella) yo, yo estaba... (se ríe) no me he dado cuenta.
  • Buffy: ¿Qué es esto?
  • Spike: Oh, venga... no empieces a pensar cosas raras, estaba...
  • Buffy: ¿Qué... es esto? ¿Vienes a buscarme, me haces seguir una pista falsa, el bourbon? ¿Es esto una cita?
  • Spike: ¡(ruidosamente) Por... ¡Por favor! ¿(pretendiendo ser divertido) UNA cita? ¡Te has vuelto completamente loca! ¿Yo quiero decir...(calladamente) te gustaría que lo fuera?

  • Spike: Yo puedo serlo. He cambiado, Buffy.
  • Buffy: ¿Por el chip en la cabeza? Eso no es cambiar. Solo te estás conteniendo. ¡Eres como un asesino en serie entre rejas!
  • Spike: ¡Las mujeres se casan con ellos!
  • Buffy: (hace un ruido hastiado)
  • Spike: Yo no soy así. No sé qué me pasa pero no puedo dejar de pensar en ti.
  • Buffy: (hace un ruido descreyendo)
  • Spike: Y si eso significa tener que decir adiós al mal...
  • Buffy: ¡No sabes lo que estás diciendo! ¡No sabes lo que es el amor!
  • Spike: (ofendido)¡Claro que lo sé! ¡No pego ojo por las noches!
  • Buffy: ¡Tú duermes por el día!
  • Spike: Sí, pero... Ya sabes lo que quiero decir.

  • Spike (gritando): ¡Aaaarrrggghh! ¡Gaaagggghhhhhh! ¿Qué demonios os pasa a todas las malditas mujeres? ¿Qué es lo que tengo que hacer? ¿Por qué me torturáis, brujas?
  • Buffy: ¿A qué quieres que te conteste primero?

[editar] Programada para Amarte

  • Spike: (a Buffy) Si quieres que me vaya, puedes coger mi cuerpo caliente y obligarme.

[editar] El Cuerpo

  • Buffy: Mamá... mamá... ¿mami?

[Hablando de Papá Noel]

  • Anya: Es un mito.
  • Dawn: Sí.
  • Anya: No, digo que lo del mito es un mito. Sí existe Papá Noel.
  • Xander: Es la ventaja de tener una novia de mil años de edad: te enteras de todo.
  • Tara: ¿Papá Noel existe?
  • Anya: Ajá, existe desde el siglo XV, pero no siempre se llamó Papá Noel. Lo de la navidad, lo de la nochebuena, lo del reno volador y lo de bajar por la chimenea es verdad.
  • Dawn: ¿Es todo verdad?
  • Anya: Bueno, él tradicionalmente no lleva regalos, sino que destripa niños, pero por lo demás...
    • Nota: En la traducción de España se traduce incorrectamente "sino que destripa niños" por "ni tampoco destripa niños".

  • Anya: ¡Pero no lo entiendo! No entiendo cómo puede ocurrir esto. ¿Cómo vamos a soportarlo? No sé, yo la conocía, y ahora no es más que un cuerpo. Y nadie comprende por qué no puede volver a ser como era. Está muerta. Es absurdo, mortal y absurdo. Y Xander ha llorado y no habla. Y yo me he tomado un ponche, y pensé que Joyce jamás volverá a tomarse un ponche, que nunca volverá a comer huevos, ni a bostezar, ni a peinarse el pelo, ¡nunca! ¡Y nadie puede explicarme por qué!

  • Dawn: [mirando el cuerpo de Joyce] Ha muerto...
  • Buffy: No es ella... no es ella. Se ha ido
  • Dawn: ¿A dónde ha ido?

[editar] Para Siempre

[editar] Intervención

  • La primera cazadora: [A Buffy] ¿Crees que estas perdiendo tu capacidad de amar?
  • Buffy: Yo no he dicho eso... sí.
  • La primera cazadora: Temes que ser la cazadora signifique perder tu humanidad.
  • Buffy: ¿Es así?
  • La primera cazadora: Tú estás llena de amor. Amas con toda tu alma. Tu amor brilla más que el fuego. Es cegador. Por eso huyes de él.
  • Buffy: ¿Estoy llena de amor? ¿No lo estoy perdiendo?
  • La primera cazadora: Sólo si lo rechazas. El amor es sufrimiento, y la cazadora transforma el sufrimiento en fuerza. Amar, dar, perdonar. Acepta el dolor, está en tu naturaleza. El amor te conducirá hasta tu regalo.

  • Buffy: Estoy llena de amor, que está muy bien, ¿y el amor me conducirá hasta mi regalo?
  • La primera cazadora: Sí [...] La muerte es tu regalo.
  • Buffy: La muerte...
  • La primera cazadora: Es tu regalo.

  • Buffy: Xander, por favor, no sugieras nada por lo que luego tenga que matarte.

  • Spike: Buffy, la otra, la no tan simpática Buffy, si le pasase algo a Dawn se hundiría, y yo no podría verla sufrir. Prefiero que me mate Glory. Casi lo hace.
Nota: en esta secuencia, Spike cree estar hablando con la Buffy Robot.

  • Buffy: El robot ya no existe. El robot era repugnante y obsceno [...] Esa cosa ni siquiera era real. Lo que has hecho por mí y por Dawn sí ha sido real, y no lo olvidaré.



  • Spike: Escúchame, la cazavampiros te va a dar una patada en tu fofo y ladeado culo, (Glory se mira el trasero) y te va a enviar a cualquier sitio donde acepten a un ex dios hortera y sin gusto como tú.

[editar]