Broken Sword
Broken Sword es una serie de aventuras gráficas creada por el diseñador de videojuegos Charles Cecil de Revolution Software. La serie gira en torno a las aventuras de George Stobbart y Nicole Collard en historias ficticias basadas en la historia y la mitología.
[editar] Broken Sword: La Leyenda de los Templarios
Letra cursiva significa --> Voz mental/pensamiento
- - París en otoño. Los últimos meses del año y el final del milenio. Tengo muchos recuerdos de la ciudad: los cafés, la música, el amor... Y la muerte. (George Stobbart, introducción)
- - La vida continuaba a mi alrededor, pero la explosión cambió mi vida para siempre. (George Stobbart)
- -¡Quieto! ¡Quédate donde estás! (Sargento Moué)
-¡No dispare! Soy inocente, soy americano. (George Stobbart)
-No te decides, ¿eh? (Sargento Moué)
- El arrepentimiento y el remordimiento son sentimientos extraños, sacan a relucir lo peor de la gente (George Stobbart)
- -¿Eres médico? (Camarera)
-No, pero jugaba a los médicos de pequeño. (George Stobbart)
- -Cuéntamelo, tengo mucho tiempo. (George Stobbart)
-Yo no (Nicole Collard)
- - Ya vale, monsieur. ¡Deje de contener la respiración ahora mismo! (Sargento Moué)
- Moué, ¿se le ha ocurrido pensar que alomejor está muerto? (Inspector Rosso)
- -¿Entonces cree que el hombre que perseguí... el payaso y ese hombre eran... la misma persona? (Hombre con uniforme)
-La verdad es que lo he imaginado. (George Stobbart)
- -¿Sabes lo que pienso? (Hombre con uniforme)
-No me lo diga. (George Stobbart)
-El hombre se quitó el traje de payaso y astutamente se disfrazó de persona normal. (Hombre con uniforme)
-Me parece que estamos delante de un genio. (George Stobbart)
- - ¿Qué le parece esta nariz roja? (George Stobbart)
- ¡Ugh, es asquerosa! ¡Alguien ha vaciado sus narices ahí! ¿Qué te ha impulsado a enseñármela? (Hombre con uniforme)
- -Se olvidó del perro (Todrik)
-¿Qué? (George Stobbart)
-El perro fiel esperando oír la voz de su amo... (Todrik)
-No sé si tendrá un perro, ¿Usted que cree? (George Stobbart)
-No sé quién es Plantard, no he oído ese nombre en mi vida (Todrik)
- Gracias por nada, Todrik (George Stobbart)
- ...tenía aspecto de ser una mujer animosa, el tipo de personas que cuando la ves venir cruzas la calle (George Stobbart)
- -¿Le digo el futuro? (Florista)
-No gracias, no soy supersticioso. (George Stobbart)
-No me llevará más de un minuto. (Florista)
-No, gracias. Además si es solo es un minuto no tendrá mucho futuro que ver. (George Stobbart)
- -¿Y esas amarillas largas (las flores)? (George Stobbart)
-Son iris. ¡La llama de la pasión! (Florista)
-¿Y las pequeñas amarillas? (George Stobbart)
-Sensualidad. (Florista)
-No me valen. Quiero impresionarla, pero que no se me tire al cuello. (George Stobbart)
- -Has tenido más suerte que yo. (Nicole collard)
-Suerte. Suerte, dice. Trabajo duro diría yo. (George Stobbart)
- -Es difícil admitirlo, pero esto me está empezando a dar miedo. No pienso aceptar ninguna invitación a una fiesta de disfraces. (George Stobbart)
-No te culpo por tener miedo, yo también lo tengo. Pero esta historia es lo que me pude proporcionar dar el gran salto. (Nicole Collard)
-O morir prematuramente. (George Stobbart)
- _¿Que tiene dentro? (Nico Collard)
-¿El contenido de una nariz gigante? (George Stobbart)
- -¿Recuerda a alguien con una cicatriz con forma de luna creciente? (George Stobbart)
-Quizás sí, quizás no. (Todrik)
-Dígamelo y le dejaré en paz. (George Stobbart)
-¿Y si no lo hago? (Todrik)
-No le dejaré en paz. (George Stobbart)
- Me recordó a una chica con la que estuve saliendo en el instituto. Bueno, la estatua tenía mas personalidad (George Stobbart)
- Al agarrar la originalidad de plástica me di cuenta de mi error. Al agarrar la originalidad me di cuenta de que no era de plástico. (George Stobbart)
- -Nada relaciona a ese hombre con el asesinato. (Sargento Moué)
-¡Cómo que no! ¡Mira esos ojos asesinos! (George Stobbart)
- Si pretendía impresionarme, lo consiguió. Era pomposo y paternalista, pero tenía estilo. (George Stobbart)
- -¿Puede doblar cucharas? (George Stobbart)
-Nunca lo he pensado, pero para mí esto no es una burla. (Inspector Rosso)
-No me estoy burlando, yo he estado metido en el desarrollo psíquico.(George Stobbart)
-¿A sí? (Inspector Rosso)
-Sí. Nunca me hacían caso en las fiestas, por lo que leí un libro que me cambió la vida.(George Stobbart)
-¿Cuál? (Inspector Rosso)
-Cómo hacer poderes psíquicos para entretener y ganar dinero.(George Stobbart)
- -Usará el traje de duende para el próximo asesinato. (Nico Collard)
-Pues no dejes que sea a mí. No quiero morir a manos de un duende. (George Stobbart)
-Eso no pasará, George. (Nico Collard)
-¿No? (George Stobbart)
-No, porque cuando veas un duende correrás como un demonio (Nico Collard)
- -Ocurrió Señor Stobbart, la flecha de Cupido se ha hundido en mi trasero. (Pianista)
-Sería difícil fallar. (George Stobbart)
- -¿Quiere estrecharme la mano? (George Stobbart)
-No le estrecho la mano a perros imperialistas. (Ganador de Nobel)
-Usted tiene un serio problema de comportamiento. (George Stobbart)
- -Necesito una identificación. Carnet de conducir. (Recepcionista hotel)
-No conduzco. (George Stobbart)
-Pasaporte. (Recepcionista hotel)
-No lo llevo enzima. Si quiere puedo enseñarle mi cicatriz. (George Stobbart)
-Lo siento necesito algo más personal. (Recepcionista hotel)
-¿Que hay más personal que mi cicatriz? (George Stobbart)
-Lo siento necesito una identificación más tradicional. (Recepcionista hotel)
- El armario estaba vacío y olía a cebolla, de verdad que olía. (George Stobbart)
- -Necesitamos a alguien que sepa de estas cosas (manuscritos antiguos). (Nico Collard)
-¿A quién, a Indiana Jones? (George Stobbart)
- -Parece la bruja mala de blanca nieves. (Nico collard)
-La que decía "espejito espejito", ¿no? Me hizo llorar tanto cuando era pequeño que mama me tuvo que sacar del cine. (George Stobbart)
-¿A si? a mi no me asusto lo mas mínimo (Nico Collard)
-Como te dije era pequeño, tampoco me gustaba el cocodrilo de Peter Pan. (George Stobbart)
- -¿Sabes latín, donde has aprendido ese truco? (Nico Collard)
-¿Truco? He estudiado derecho, sé latín. (George Stobbart)
- -¿No estudiaba química en el colegio? (Guarda del museo)
-Sí, pero nos saltamos el estudio de los milagros. (George Stobbart)