Björk

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar



Björk Guðmundsdóttir
«Esa es mi madre: el océano».
«Esa es mi madre: el océano».
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Björk Guðmundsdóttir (n. Reikiavik; 21 de noviembre de 1965) es una cantante, compositora y ocasionalmente actriz islandesa. Inicialmente fue vocalista del grupo The Sugarcubes, para después emprender una carrera como solista.

Citas[editar]

  • "Nunca más actuare en otra película".
    • Nota: Tras rodar "Dancer in the Dark".
  • "Cuando me despierto tengo que recrear el universo, y lo mato por la tarde".
  • "Esa es mi madre: el océano".
  • "Yo me hice un poco como David Attenborough, un poco científica. Como... ¿Cómo te diría?... un poco excesivamente analítica, excesivamente racional. Porque necesitaba aferrarme a algo sólido".
  • “Creo que actualmente hay mucha gente que confunde los términos. Para mí existe dos tipos de música: la que exige una atención por parte del oyente, y la que es simplemente un vehículo para bailar, practicar el sexo, o crear cierto ambiente en un aeropuerto o en un ascensor. La gente malinterpreta la música de baile, porque se ponen unos auriculares y la escuchan tranquilamente en casa. ¡Mierda! ¡eso no es así! La dance music (música bailable) es algo tribal: nació en África hace mil años y está destinada a las actuaciones y los clubes para que la gente baile por diez horas seguidas si hace falta. Escuchar música de baile en casa es como poner un disco de rock and roll en un funeral o una pieza ambiental en un concierto de rock. Es absurdo. Lo que yo hago no es realmente dance; pide una atención y es de uso doméstico más que para los clubes”.
    • Nota: Sobre su trabajo en la música Dance.
  • “Para mí es como si todas las canciones del álbum dijeran: ‘Mira, así es cómo me va’. Por eso llamé al nuevo disco Post [Correspondencia, en inglés], porque en el fondo siempre compongo las canciones como si fuera una carta a Islandia. Para mí dejar a todos mis parientes, todos mis amigos y todo lo que conocía fue un paso muy importante”.
    • Nota: Sobre su Disco Post.
  • “Nunca pensé que actuaría en sitios tan grandes. Siempre he dicho no a este tipo de ofertas, porque pienso que tanto yo como mi música somos cosas muy privadas, internas..., para escuchar con auriculares”.
  • “Mucha gente todavía cree que remezclar significa reciclar, un medio para que la compañía haga que una canción suene más radiable. Pero en la música siempre ha habido la tradición de hacer versiones de una misma canción. Como cuando Bach hizo sus fugas para órgano... y quiero puntualizar que no deseo compararme con Bach. Quizá estoy loca, pero no tanto”. Telegram tiene todos los elementos de Post exagerados: “es como el corazón de Post. Por eso es divertido llamarlo ‘álbum de remezclas’, porque es todo lo contrario. Es más rígido que Post; no trata de sonar bonito o agradable al oído. Es simplemente un disco que yo misma compraría”.
    • Nota: Sobre su disco de remixes Telegram.
  • “Quería que fuera un disco honesto. Yo, aquí, yo misma en casa. Me pregunté si existía algo el tecno islandés y cómo debería sonar. Bueno, en Islandia, todo gira en torno a la naturaleza las 24 horas del día. Terremotos, tormentas de nieve, lluvias, hielo, erupciones volcánicas, géiseres... es muy elemental e incontrolable. Pero, por otro lado, Islandia es increíblemente moderna; todo es de alta tecnología. La proporción de gente con computadora es la más elevada del mundo. Esa contradicción está también en Homogenic. Los ruidos electrónicos son el ritmo, el latido del corazón. Los violines crean una atmósfera antigua, la coloración. Homogenic es Islandia, mi país natal, mi casa”.
    • Nota: Sobre su disco Homogenic.
  • “Me siento increíblemente honrada al habérseme pedido que escribiera una canción y la cantase en los Juegos Olímpicos. La canción está escrita desde el punto de vista del océano que rodea toda la tierra y observa a los humanos para ver cómo les está yendo después de millones de años de evolución. No ve fronteras, diferentes razas o religiones que siempre han estado en el centro de estos juegos”.
    • Nota: Sobre su participación en los juegos olímpicos.
  • “Se trata de ir a la esencia de algo. Y con este álbum íntegramente vocal, eso tiene sentido”.
    • Nota: Sobre su álbum Medulla.