August Rush

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar
August Rush
Título original August Rush
País Estados Unidos
Año de estreno 2007 (hace 7 años)
Dirección Kirsten Sheridan
Guion Nick Castle
James V. Hart
Paul Castro
Reparto
Freddie Highmore (August Rush / Evan Taylor)
Keri Russell (Lyla Novacek)
Jonathan Rhys Meyers (Louis Connelly)
Robin Williams (Maxwell "Wizard" Wallace)
Terrence Howard (Richard Jeffries)

August Rush (Latinoamérica: August Rush: Escucha tu destino; España: El triunfo de un sueño) es una película del año 2007 dirigida por Kirsten Sheridan y protagonizada por Freddie Highmore, junto a Keri Russell, Jonathan Rhys Meyers, Terrence Howard y Robin Williams.

Nota: August Rush se llama en realidad Evan Taylor, luego toma el nombre artístico.

August[editar]

  • Escucha. ¿La oyes? La música. Yo la oigo en todas partes. En el viento, en el aire, en la luz. Está por todas partes. Todo lo que tienes que hacer es abrirte. Todo lo que tienes que hacer es escuchar.

Jeffries y August[editar]

Jeffries: ¿Cuánto tiempo llevas aquí, Evan?

August: 11 años y 16 días. He estado contando.

Louis y Lyla[editar]

Louis: ¿Oyes eso?

Lyla: ¿Qué es?

Louis: Un deseo.

Lyla: ¿Y cómo suena eso?

Louis: Well, it's a marvelous night for a moondance, with the stars up above in your eyes, a fantabulous night to make romance, 'neath the cover of october skies... (Bien, es una maravillosa noche para un baile de luna, con las estrellas arriba sobre tus ojos, una fabulosa noche para tener un romance, cubierta con la manta de los cielos de octubre... Letra de la canción "Moondance", de Van Morrison).

Louis: Cuando yo era chico solía hablarle a la Luna.

Lyla: ¿Te estás inventando eso?

Louis: Dios, hace mucho tiempo que no hago eso.

Lyla: ¿Y te responde?

Louis: Bueno, antes lo hacía. Ahora simplemente me encuentro en un tejado hablando solo como un loco. Aquí afuera, solo.

Lyla: Bueno, yo estoy aquí.

Luis: Si, es cierto.

Louis y Marshall[editar]

  • En la calle

Marshall: ¿Recuerdas lo que decía papá sobre las princesas? Siempre están buscando a su príncipe. Y tú no eres ningún príncipe, hermano.

Louis: ¿Cómo vas a saber? ¿Y ahora qué voy a hacer?

  • Con la banda

Louis: ¿Cuál es el punto de seguir cantando, Marshall? Ella no me va a oír. Voy a dejar la banda. Lo siento, Marshall.

Marshall: No nos abandones, Louis.

  • En la fiesta de cumpleaños de Nick

Jennifer: ¿Cuándo me ibas a decir que estabas en una banda?

Marshall: Seguro que hay muchas cosas que Louis no te dijo, querida. ¿Para quién escribiste la canción?

Louis: Te dije que esto era un error.

Marshall: Eso es, adelante. Vuélvenos a abandonar. ¿Eh, Lou?

Louis: (acercándose amenazador hacia su hermano) Di lo que vas a decir, Marshall. Di lo que tienes para decir.

Marshall: No, vete.

Louis: (empujándolo) Vamos, dilo.

Marshall: ¿Eso es lo mejor que tienes?

Louis: Vamos, pégame. Vamos, pégame. (lo empuja más fuerte) ¿Sientes? Vamos, pégame. (fuera de sí) ¡Me estoy asfixiando!

Marshall: (lo golpea) ¿Estás bien, hombre?

August y Arthur[editar]

Arthur: ¿Estás pensando lo mismo que yo?

August: No, yo estoy pensando en otra cosa.

Lyla y Lizzy[editar]

Lizzy: Está bien, antes de que me digas que no, imagínate esto. Tú en el escenario, yo acompañándote, miles de personas.

Lyla: Liz.

Lizzy: La Filarmónica de Nueva York. Acabo de recibir la invitación, quieren que vuelvas. Solo es una noche, pero quieren que vuelvas.

Lyla: No quiero estar allá arriba.

Lizzy: Lyla. ¿Cuándo te vas a permitir volver a ser feliz?

Lyla: Yo soy feliz.

Lizzy: Me refiero a cuando todos los demás se van a casa.

August y Wizard[editar]

  • En el teatro

Wizard: ¿Cómo te llamas?

August: Evan, señor.

Wizard: ¿Qué estás haciendo aquí?

August: Seguí la música.

Wizard: (riéndose) ¿Dónde recogiste a este, Arthur? ¿En Bellevue? (mira las manos de August) No has tocado una nota en tu vida. ¿Sabes qué es la música? El pequeño recordatorio de Dios de que hay algo más que nosotros en este universo. Hay una conexión armónica entre todos los seres vivos, incluso las estrellas.

  • En la alcoba

Wizard: ¿Sabes qué hay afuera? Una serie de tonos más altos. Está organizado por la naturaleza. Se rige por las leyes físicas de todo el universo. Es una matriz, es una energía, es una longitud de onda. Y si no estás en ella, por Dios, jamás la oirás.

August: ¿De dónde crees que venga? Lo que yo oigo.

Wizard: En realidad, creo que viene de todo lo que te rodea. Quiero decir, es... Pasa a través de nosotros, de algunos. Es invisible, pero... Lo sientes.

August: ¿Entonces solo algunos podemos oírlo?

Wizard: Solo los que estamos escuchando.

August: ¿Crees que mis papás estén escuchando?

Wizard: Yo te oigo, niño.

  • En el parque

Wizard: Evan, vamos a tener que ponerte un nombre nuevo. Algo un poco más llamativo. ¿Qué quieres ser en el mundo? En todo el mundo, ¿qué quieres ser? Cierra los ojos y piensa en eso.

August: Encontrado.

Wizard: (lo mira en silencio) No tiene suficiente yin. Un poco más de yang, ¿sabes? Si... Hablando de hacerse ilusiones, mira eso. (viendo un cartel de un camión que dice "August Rush to the Beach", traducido "August corre a la playa") ¿Qué nombre te parece que resalte ahí, eh?

August: ¿Playa?

Wizard: Es buen nombre para una banda, pero no para un cantante. No puedes decir "Por favor, denle la bienvenida a Playa". No, no... ¡August Rush!

Jeffries y Wizard[editar]

Jeffries: Está bien, bueno, tal vez pueda ayudarme con este jovencito. (le muestra una foto de August) Un niño que desapareció hace poco y se llama Evan Taylor. Tiene unos 12 años.

Wizard: Y si encuentro a este Evan y se lo entrego, ¿entonces qué? A ustedes no les importa un niño una vez que esté en el sistema.

Jeffries: No es así...

Wizard: Yo sé exactamente cómo es. No le hacen seguimiento. Lo tiran de un lugar a otro. Finalmente, termina en un lugar en el que no hacen sino patearlo. Se va a la cama en la noche y trata de cerrar los ojos, los oídos. De aislar el mundo. ¿Qué pasa con ese niño? ¿Qué cree que oye? (silencio) ¡¿Qué cree que oye?!

Arthur: Nada.

Wizard: Nada. Absolutamente nada.

Lyla y Jeffries[editar]

Lyla: Hola.

Jeffries: Hola.

Lyla: Sé que parece esto. No estoy loca.

Jeffries: Nadie piensa que esté loca. ¿Cómo se llama?

Lyla: Lyla Novacek.

Jeffries: Bueno, es como ella le explicó. Llena un par de formularios...

Lyla: Dijeron que seis meses. No tengo seis meses para formularios.

Jeffries: Entonces no puedo ayudarla. Pero explíqueme algo. ¿Por qué ahora? ¿Por qué no antes? ¿Por qué esto es tan importante que lo quiere ahora?

Lyla: Siempre lo quise. Esperé 11 años, 2 meses y 15 días para enterarme que está vivo. He estado contando.

Louis y August[editar]

Louis: ¿Cuánto tiempo llevas tocando?

August: Seis meses.

Louis: ¿Seis meses? ¿Cómo aprendiste a tocar así en seis meses?

August: En Juilliard.

Louis: ¿En Juilliard?

August: Si, señor. Tengo mi propio concierto esta noche.

Louis: ¿Crees que deba creerte?

August: Si. Pero no puedo ir.

Louis: ¿Por qué?

August: Es una larga historia.

Louis: Pues si yo estudiara en Juilliard y tuviera un concierto esta noche, no me lo perdería por nada del mundo.

August: Si. (silencio) ¿Pero y si algo malo pasara si fueras?

Louis: Uno nunca abandona su música. Sin importar qué pase. Porque cada vez que te pase algo malo es el único lugar al que puedes escapar y simplemente dejarte llevar. Yo aprendí eso a las malas. Y en fin, mírame, nada malo va a pasar. Tienes que tener un poco de fe.