Ana Karenina

De Wikiquote

(Redirigido desde Anna Karenina)

Ana Karenina es una novela en ruso de Lev Tolstói publicada en 1877.

Tabla de contenidos

[editar] Citas

[editar] Primera parte

  • "Todas las familias dichosas se parecen, pero las infelices lo son cada una a su manera".
    • Nota: Frase inicial del capítulo I
"Himmlisch ist's, wenn ich bezwungen
Meine irdische Begier;
Aber doch wenn's nicht gelungen,
Hatt' ich auch recht hübsch Plaisir!"
  • Traducción: "Estoy contento cuando he podido vencer el deseo de mi carne; pero, si no lo logro, tengo al menos el placer para mí."
  • Nota: Capítulo XI, en alemán en el original.
  • "Honni soit qui mal y pense!"
  • Traducción: "¡Infame sea el que piense mal!"
    • Nota: Capitulo XVII, en francés antiguo en el original. Es una cita atribuida al rey Eduardo III de Inglaterra, que Esteban Arkadievich reproduce jocosamente.
  • "El café no llegó nunca a beberse. Se derramó de la cafetera, vertiéndose sobre la alfombra, ensució el vestido de la Baronesa y salpicó a todos, pero alcanzó su objetivo, que parecía ser provocar el regocijo y la risa general."
    • Nota: Capítulo XXXIV.

[editar] Segunda parte

  • "-Las mujeres con sombra terminan mal generalmente -contestó una amiga de Ana."
  • Nota: Capítulo VI.
"-La mujer, amigo mío, es un ser que por más que lo estudies te resulta siempre nuevo."
"-Entonces vale más no estudiarlo."
"-¡No! Un matemático ha dicho que el placer no está en descubrir la verdad, sino en el esfuerzo de buscarla."
  • Nota: Capítulo XIV. Diálogo entre Esteban Arkadievich Oblonski y Constantino Levin.

[editar] Tercera parte

  • "-Creo que ninguna actividiad puede ser duradera si no está basada en el interés personal. Esto es una verdad general, filosófica -sentenció, subrayando la palabra «filosófica» como para demostrar que él también, como los demás, tenía derecho a hablar de filosofía."
    • Nota: Capítulo III. Constantino Levin.

[editar] Cuarta parte

  • "-Se puede ofender a una persona honrada, o a una mujer honrada; pero decir a un ladrón que lo es significa sólo la constatation d'un fait."
    • Nota: Capítulo IV. Karenin.
  • "-He oído decir que las mujeres aman a los hombres hasta por sus vicios -empezó de repente-, pero yo odio a mi marido por su bondad."
    • Nota: Capítulo XXI. Ana Karenina.

[editar] Quinta parte

  • "Él ha revelado a los pequeños lo que ha ocultado a ls sabios y a los prudentes."

[editar] Fuentes

Herramientas personales