Ana Karenina

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar
Ana Karénina
Título original Анна Карéнина
Autor León Tolstói
Publicación 1877 (hace 137 años)
Idioma Ruso

Ana Karénina es una novela en ruso de Lev Tolstói publicada en 1877.

Citas[editar]

Primera parte[editar]

  • "Todas las familias dichosas se parecen, pero las infelices lo son cada una a su manera".
    • Nota: Frase inicial del capítulo I
"Himmlisch ist's, wenn ich bezwungen
Meine irdische Begier;
Aber doch wenn's nicht gelungen,
Hatt' ich auch recht hübsch Plaisir!"
  • Traducción: "Estoy contento cuando he podido vencer el deseo de mi carne; pero, si no lo logro, tengo al menos el placer para mí."
  • Nota: Capítulo XI, en alemán en el original.
  • "Honni soit qui mal y pense!"
  • Traducción: "¡Infame sea el que piense mal!"
    • Nota: Capítulo XVII, en francés antiguo en el original. Es una cita atribuida al rey Eduardo III de Inglaterra, que Stepán Arkádievich Oblonski reproduce jocosamente.
  • "El café no llegó nunca a beberse. Se derramó de la cafetera, vertiéndose sobre la alfombra, ensució el vestido de la Baronesa y salpicó a todos, pero alcanzó su objetivo, que parecía ser provocar el regocijo y la risa general."
    • Nota: Capítulo XXXIV.

Segunda parte[editar]

  • "-Las mujeres con sombra terminan mal generalmente -contestó una amiga de Ana."
  • Nota: Capítulo VI.
"-La mujer, amigo mío, es un ser que por más que lo estudies te resulta siempre nuevo."
"-Entonces vale más no estudiarlo."
"-¡No! Un matemático ha dicho que el placer no está en descubrir la verdad, sino en el esfuerzo de buscarla."
  • Nota: Capítulo XIV. Diálogo entre Stepán Arkádievich Oblonski y Konstantín Lyovin.
  • "-Nadie está contento con lo que tiene, pero todos están satisfechos de su inteligencia."

Tercera parte[editar]

  • "-Creo que ninguna actividiad puede ser duradera si no está basada en el interés personal. Esto es una verdad general, filosófica -sentenció, subrayando la palabra «filosófica» como para demostrar que él también, como los demás, tenía derecho a hablar de filosofía."
    • Nota: Capítulo III. Konstantiín Lyovin.

Cuarta parte[editar]

  • "-Se puede ofender a una persona honrada, o a una mujer honrada; pero decir a un ladrón que lo es significa sólo la constatation d'un fait."
    • Nota: Capítulo IV. Karenin.
  • "-He oído decir que las mujeres aman a los hombres hasta por sus vicios -empezó de repente-, pero yo odio a mi marido por su bondad."
    • Nota: Capítulo XXI. Ana Karénina.

Quinta parte[editar]

  • "Él ha revelado a los pequeños lo que ha ocultado a los sabios y a los prudentes."

Séptima parte[editar]

  • "–¡Es un sentimiento penoso el de huir, el de encontrarse con un hombre y tener que considerarle casi un enemigo!"
  • "[...] sin ayuda de la religión ningún padre podría, con sus medios solamente, llevar adelante la educación de sus hijos."
    • Nota: Capítulo IV palabras de Arsenio Lvov a su concuñado Lyovin.
  • "La razón se le ha dado al hombre para librarse del tedio".

Fuentes[editar]