American Beauty

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Saltar a: navegación, buscar
'Belleza americana'
Título original American Beauty
País USA
Año de estreno 1999 (hace 15 años)
Dirección Sam Mendes
Guion Alan Ball (guionista)
Reparto
Kevin Spacey - Lester Burnham
Annette Bening - Carolyn Burnham
Wes Bentley - Ricky Fitts
Peter Gallagher - Buddy Kane
Thora Birch - Jane Burnham
Mena Suvari - Angela Hayes
Chris Cooper - Frank Fitts

American Beauty (también conocida como Belleza americana), es una película que se enfoca alrededor de la familia Burnham, compuesta por tres personas: Lester (Kevin Spacey), su esposa Carolyn (Annette Bening), y su hija adolescente Jane (Thora Birch) quienes se relacionan con otros personajes, incluidos sus vecinos, la familia Fitts.

Citas[editar]

  • "Me llamo Lester Burnham. Este es mi barrio. Esta es mi calle. Esta es mi vida. Tengo 42 años. En menos de un año habré muerto. Claro que eso no lo sé aún. Y, en cierto modo, ya estoy muerto. Aquí me tienen, cascándomela en la ducha. Para mí, el mejor momento del día; a partir de aquí todo va a peor. Esta es mi esposa, Carolyn. ¿Se han fijado que el mango de las tijeras de podar hacen juego con sus zuecos? No es por casualidad... Dios solo con verla me agoto. No siempre ha sido así, antes era feliz; éramos felices. Mi hija Jane. Hija única. Jane es la típica adolescente malhumorada, insegura, confusa. Me gustaría decirle que se le pasará, pero no quiero mentirle. Tanto mi mujer como mi hija piensan que soy un gran perdedor, y tienen razón, he perdido algo. No estoy muy seguro de lo que es, pero sé que no siempre me he sentido tan apático. Pero, ¿saben una cosa? Nunca es tarde para recuperarse.
    • Original: "My name is Lester Burnham. I'm forty two-years old. In less than a year, I'll be dead. In a way, I'm dead already. Look at me jerking off while I listen to country music. I hated this shit when I was growing up. Funny thing is, this is the high point of my day. It's all downhill from here."
    • Lester Burnham
  • "Aquí me tienen, cascándomela en la ducha... Para mí, el mejor momento del día. A partir de aquí, todo va a peor."

Lester Burnham

  • "Oh tranquilo, yo tampoco me acordaría de mí."

Lester Burnham, en la fiesta.

  • "No subestimes nunca el poder de la negación."

Ricky Fitts

  • "No importa, cielo, quiero que seas feliz, ¿quieres salsa sonriente también?"
    • Lester Burnham
«
No he perdido mi trabajo, no es: “oh ¿dónde está mi trabajo?” Lo he dejado
»
Empezando la cena familiar.[1]
  • "Era uno de esos días en que está a punto de nevar... y el aire esta cargado de electricidad. Casi puedes oírla. ¿verdad? Y esa bolsa está bailando... conmigo... como un niño pidiéndome jugar, durante quince minutos. Es el día en que descubrí que existe vida bajo las cosas y una fuerza increíblemente benévola que me hacía comprender que no hay razón para tener miedo jamás. El vídeo es una triste excusa, lo sé, pero me ayuda a recordarlo; necesito recordar a veces que hay tantísima belleza en el mundo que siento que no lo aguanto, y que mi corazón va a colapsar"
    • Original: "It was one of those days when it's a minute away from snowing and there's this electricity in the air, you can almost hear it. And this bag was, like, dancing with me. Like a little kid begging me to play with it. For fifteen minutes. And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. Video's a poor excuse, I know. But it helps me remember... and I need to remember... Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in."
    • Ricky Fitts
  • "Es un Pontiac Firebird del 78. El coche que siempre he querido, y ahora lo tengo... ¡Soy cojonudo!"
    • Lester Burnham, acerca de su nuevo coche.
  • "Es genial comprobar que todavía tienes la capacidad de sorprenderte a ti mismo."
    • Lester Burnham
  • "Siempre había oído que toda tu vida pasa ante a tus ojos el segundo antes de morir. Para empezar, ese segundo no es un segundo en absoluto, se hace algo inmenso, como un océano de tiempo. En mi caso aparecía yo tumbado boca arriba en el campamento de los boy scouts mirando estrellas fugaces y las hojas amarillas de los arces que franqueaban nuestra calle; o las manos de mi abuela y su marchita piel, que parecía papel; y la primera vez que contemple el nuevo Firebird de mi primo Tony; y Jane. Y Jane... Y Carolyn. Supongo que podría estar bastante cabreado por lo que me pasó, pero cuesta seguir enfadado cuando hay tanta belleza en el mundo. A veces siento como si la contemplase toda a la vez, y me abruma, mi corazón se hincha como un globo que esta a punto de estallar. Pero recuerdo que debo relajarme, y no aferrarme demasiado a ella, y entonces fluye a través de mi como la lluvia, y no siento otra cosa que gratitud por cada instante de mi estúpida e insignificante vida. No tienen ni idea de lo que les hablo, seguro, pero no se preocupen: algún día la tendrán"
    • Original: "I'd always heard your entire life flashes in front of your eyes the second before you die. First of all, that one second isn't a second at all. It stretches on forever, like an ocean of time. For me, it was lying on my back at Boy Scout Camp, watching falling stars. And yellow leaves from the maple trees that lined our street. Or my grandmother's hands, and the way her skin seemed like paper. And the first time I saw my cousin Tony's brand-new Firebird. And Janie... and Janie. And... Carolyn. I guess I could be pretty pissed off about what happened to me, but it's hard to stay mad when there's so much beauty in the world. Sometimes I feel like I'm seeing it all at once, and it's too much. My heart fills up like a balloon that's about to burst. And then I remember to relax, and stop trying to hold on to it. And then it flows through me like rain. And I can't feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life. You have no idea what I'm talking about, I'm sure. But don't worry, you will someday."
    • Lester Burnham
  • "Mi trabajo consiste básicamente en ocultar mi desprecio por los cerdos de dirección, y al menos una vez al día meterme en el lavabo y cascármela, mientras sueño con vivir una vida que no se parezca tanto al infierno."
    • Brad Dupree, leyendo la carta de descripción de trabajo de Lester Burnham.
  • "Sólo soy una persona normal, sin nada que perder".

Lester Burham, respondiendo a Brad tras la amenaza de demanda.

  • 'Para tener éxito hay que proyectar una imagen de éxito'

Buddy Kane

Diálogos[editar]

Jane: ¿Eso es un funeral?
Ricky: Sí. ¿Has conocido a alguien que haya muerto?
Jane: No, ¿y tú?
Ricky: No. Pero sí vi a una vagabunda que murió congelada. La vi tumbada en la acera. parecia muy triste. tengo a la vagabunda grabada en el video.
Jane: ¿Por qué grabaste eso?
Ricky: Porque era asombroso.
Jane: ¿Qué tenía de asombroso?
Ricky: Cuando ves algo así es como si Dios te mirase a los ojos por un instante, . Y, si estas atento, puedes devolverle la mirada.
Jane: ¿Y qué ves?
Ricky: Belleza.


¿vas a decirmelo? ¿Qué es lo que deseas?
No lo sé.
¿no no lo sabes?
¿Qué desea usted?
¿lo dices en serio? Te deseo a ti.

Referencias[editar]