Sábado

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.

El sábado es el sexto día de la semana civil y el séptimo de la semana religiosa en la mayoría de las tradiciones cristianas. Su nombre procede del latín bíblico sabbătum, este del griego σάββατον (sábbaton), este del idioma hebreo יום השבת (šabbāt o día de reposo, que deriva del verbo shâbath: ‘cesar’, ‘descansar’, ‘guardar el sábado’, y este del acadio šabattum, descanso).[1]

Citas[editar]

  • «El sábado es el día de la literatura. Porque es el día para el sueño, palabra que alude tanto al reposo como a la aventura».[2]

Citas del shabat[editar]

  • «A pesar de que en tiempos primitivos era llamado indistintamente el día del Señor o domingo, sin embargo, nunca se le denominó Sabbath, un nombre adecuado para el sábado, o el Séptimo Día de los los escritores sagrados y eclesiásticos».[4]
    • Charles F. Buck [5]
  • «¿Quién será aquél de vosotros que tenga una sola oveja y, si esta hubiera de caer en un hoyo en Sabbath, no habría de echarle mano y sacarla? Porque, qué tiene más valor: ¿un hombre o una oveja? De modo que es lícito hacer lo excelente en sábado» [dejar que muera la oveja y quedar empobrecido].[6]
  • «Sigan rezando para que su huida no ocurra en tiempo de invierno, ni en día de sábado; porque entonces habrá gran tribulación».[7]

Refranero[editar]

  • «En invierno y en verano, el buen dormir es en sábado».[8]
  • «La mujer del barbero, los sábados come puchero».[8]
  • «Sábado, sabadete...».[9]

Referencias[editar]

  1. Definición de "sábado" en el Diccionario de la Real Academia Española.
  2. En "Los sábados de Crítica, o la alegría de leer". Cuentos para leer los sábados Elegidos por J. L. Borges y U. Petit de Murat para Crítica. Ed. Álvaro Abós, 2015. ISBN 9789877380569
  3. En "La canción del colegial". Menciones en GLibros.
  4. "Sabbath". Definición de la Encyclopaedia Britannica. Volumen 16, parte II; Bell & Macfarquhar, 1797; pág. 584. [revisar traducción]
  5. Wikidata, político estadounidense (1841-1918).
  6. Mateo 12:11,12, Traducción del Nuevo Mundo. Obsérvese fuente.
  7. Nuevo Testamento, Evangelio de san Mateo, 24, 20-21. Ref. insuficiente. Traduc. discutible.
  8. 8,0 8,1 Refranes alusivos al tiempo. Juliana Panizo Rodríguez. Revista de Folklore. Año: 1993, Tomo: 13b, Revista número: 151. Pág.: 29-36.
  9. Buitrago, Alberto (1995, 2003 y 2005 en Espasa; reedit. en Planeta en 2017). Diccionario de dichos y frases hechas. Espasa y Planeta. p. 629. ISBN 846700116X. 

Enlaces externos[editar]